Protestors on Friday demonstrated in front of the Ministry of Justice in Taipei, after the ministry on Wednesday last week said that telling others that marijuana use is “harmless” may be a criminal offense.
The ministry on Wednesday issued a press release citing stipulations in the Narcotics Hazard Prevention Act (毒品危害防制條例). Article 7 of the act states that those found “guilty of seducing others to use Category two narcotics” may be sentenced to between one and seven years in prison, and may be fined up to NT$1 million.
Photo: CNA
Since marijuana is classified as a Category 2 narcotic under the act, protestors expressed concern that discussing marijuana use in public or on the internet would be interpreted as “seducing others to use” marijuana.
Zoe Lee (李菁琪), a prominent human rights lawyer who has provided legal advice to people fighting cannabis possession charges, joined Friday’s protest.
“The content of the ministry’s press release has arbitrarily expanded the interpretation of the current regulations on the prevention and control of narcotics hazards,” she said.
“As a result, content creators and other people are afraid to fully express their opinions on marijuana-related issues, and are afraid to even create marijuana-themed works.”
Lee urged the ministry to clarify whether public discussion of marijuana use was legal.
Independent Taipei City Councilor Chiu Wei-chieh (邱威傑), who was also at the protest, compared discussion of marijuana use to that of meat products containing ractopamine – a food additive that promotes the growth of lean meat.
Chiu said that there was previously a lot of public discussion about whether ractopamine – which is used in imported meat products – is harmful to the human body. The government at the time addressed the issue scientifically, he said, saying that scientific discussion of marijuana use should also be permitted.
“Possession and use of marijuana is illegal in Taiwan, but freedom of speech itself should not be illegal. I don’t understand why we can’t discuss the impact of marijuana use on the body,” he said.
ECHOVIRUS 11: The rate of enterovirus infections in northern Taiwan increased last week, with a four-year-old girl developing acute flaccid paralysis, the CDC said Two imported cases of chikungunya fever were reported last week, raising the total this year to 13 cases — the most for the same period in 18 years, the Centers for Disease Control (CDC) said yesterday. The two cases were a Taiwanese and a foreign national who both arrived from Indonesia, CDC Epidemic Intelligence Center Deputy Director Lee Chia-lin (李佳琳) said. The 13 cases reported this year are the most for the same period since chikungunya was added to the list of notifiable communicable diseases in October 2007, she said, adding that all the cases this year were imported, including 11 from
Prosecutors in New Taipei City yesterday indicted 31 individuals affiliated with the Chinese Nationalist Party (KMT) for allegedly forging thousands of signatures in recall campaigns targeting three Democratic Progressive Party (DPP) lawmakers. The indictments stem from investigations launched earlier this year after DPP lawmakers Su Chiao-hui (蘇巧慧) and Lee Kuen-cheng (李坤城) filed criminal complaints accusing campaign organizers of submitting false signatures in recall petitions against them. According to the New Taipei District Prosecutors Office, a total of 2,566 forged recall proposal forms in the initial proposer petition were found during the probe. Among those
The Mainland Affairs Council (MAC) today condemned the Chinese Communist Party (CCP) after the Czech officials confirmed that Chinese agents had surveilled Vice President Hsiao Bi-khim (蕭美琴) during her visit to Prague in March last year. Czech Military Intelligence director Petr Bartovsky yesterday said that Chinese operatives had attempted to create the conditions to carry out a demonstrative incident involving Hsiao, going as far as to plan a collision with her car. Hsiao was vice president-elect at the time. The MAC said that it has requested an explanation and demanded a public apology from Beijing. The CCP has repeatedly ignored the desires
The Ma-anshan Nuclear Power Plant’s license has expired and it cannot simply be restarted, the Executive Yuan said today, ahead of national debates on the nuclear power referendum. The No. 2 reactor at the Ma-anshan Nuclear Power Plant in Pingtung County was disconnected from the nation’s power grid and completely shut down on May 17, the day its license expired. The government would prioritize people’s safety and conduct necessary evaluations and checks if there is a need to extend the service life of the reactor, Executive Yuan spokeswoman Michelle Lee (李慧芝) told a news conference. Lee said that the referendum would read: “Do