The Chinese General Administration of Customs yesterday said it found residues of the SARS-CoV-2 virus on the packaging of frozen horse mackerel imported from Taiwan.
It is the second such claim Beijing made this month.
China on June 10 said that imports of beltfish from a Taiwanese company would be banned for one week, as the virus had been detected on the packaging of the company’s frozen white ribbon fish.
The Council of Agriculture (COA) at the time called on Chinese authorities to present scientific evidence to support its claim.
China yesterday said that imports from the company that packaged the frozen horse mackerel would also be banned for a week.
The COA yesterday reiterated its call on Chinese authorities to provide evidence.
Council spokeswoman Chen Shu-jung (陳淑蓉) said there is no evidence that COVID-19 can be transmitted via the packaging of seafood or other goods.
China has targeted several countries with similar claims since the beginning of the COVID-19 pandemic, severely affecting international trade, she said.
Food and Drug Administration Director-General Wu Shou-mei (吳秀梅) said that China has not responded to any Taiwanese requests to clarify its claims of SARS-CoV-2 contamination.
China is the only country that bans imports of agricultural products and fish claiming that the packaging is contaminated with active SARS-CoV-2, Wu said.
It has targeted Japanese scallops, Russian cod fish and Argentine squid, among others, Wu said, calling it an “odd measure” and “quite puzzling.”
There are no reports of people contracting the virus by touching contaminated food packaging, she said, adding that health authorities would have detected such transmissions much earlier if they were possible.
So far, only China has reported such incidents, she said.
Since China began making such claims, Taiwan has tested 1,200 imported products and none of them was contaminated with active SARS-CoV-2, Wu said.
Additional reporting by CNA
Taiwan is to have nine extended holidays next year, led by a nine-day Lunar New Year break, the Cabinet announced yesterday. The nine-day Lunar New Year holiday next year matches the length of this year’s holiday, which featured six extended holidays. The increase in extended holidays is due to the Act on the Implementation of Commemorative and Festival Holidays (紀念日及節日實施條例), which was passed early last month with support from the opposition Chinese Nationalist Party (KMT) and Taiwan People’s Party. Under the new act, the day before Lunar New Year’s Eve is also a national holiday, and Labor Day would no longer be limited
Taiwan is to extend its visa-waiver program for Philippine passport holders for another year, starting on Aug. 1, Minister of Foreign Affairs Lin Chia-lung (林佳龍) said on Friday. Lin made the announcement during a reception in Taipei marking the 127th anniversary of Philippine independence and the 50th anniversary of the establishment of the Manila Economic and Cultural Office (MECO) in Taiwan, the Ministry of Foreign Affairs said. The decision reflected Taiwan’s commitment to deepening exchanges with the Philippines, the statement cited Lin as saying, adding that it was a key partner under the New Southbound Policy launched in 2016. Lin also expressed hope
Costa Rica sent a group of intelligence officials to Taiwan for a short-term training program, the first time the Central American country has done so since the countries ended official diplomatic relations in 2007, a Costa Rican media outlet reported last week. Five officials from the Costa Rican Directorate of Intelligence and Security last month spent 23 days in Taipei undergoing a series of training sessions focused on national security, La Nacion reported on Friday, quoting unnamed sources. The Costa Rican government has not confirmed the report. The Chinese embassy in Costa Rica protested the news, saying in a statement issued the same
Temperatures in New Taipei City’s Sindian District (新店) climbed past 37°C yesterday, as the Central Weather Administration (CWA) issued heat alerts for 16 municipalities, warning the public of intense heat expected across Taiwan. The hottest location in Taiwan was in Sindian, where the mercury reached 37.5°C at about 2pm, according to CWA data. Taipei’s Shilin District (士林) recorded a temperature of 37.4°C at noon, Taitung County’s Jinfeng Township (金峰) at 12:50 pm logged a temperature of 37.4°C and Miaoli County’s Toufen Township (頭份) reached 36.7°C at 11:40am, the CWA said. The weather agency yesterday issued a yellow level information notice for Taipei, New