Lee Tseng-chang (李增昌), a 95-year-old photographer and chronicler of the history of Hsinchu County’s Jhudong Township (竹東), is soon to publish the country’s first photography book in the Hailu (海陸) dialect of the Hakka language.
The book titled Child Laborer, Hsinchu Glass Co., Jhudong, and Lee Tseng-chang (少年工.新玻.竹東.李增昌), consists of 400 images taken by Lee, as well as essays on the history of the township’s Hakka community, Lee’s coauthor, Ku Shao-chi (古少騏), said on Friday.
The book received funding under the Ministry of Culture’s program to promote books written in local languages spoken in Taiwan that are not Mandarin.
Photo: Liao Hsueh-ju, Taipei Times
Lee’s photography captures the history of Jhudong and the daily life of its residents, and some of his work has seen print thanks to the Hakka Affairs Council and the Hsinchu County Cultural Affairs Bureau, Ku said.
The book covers Lee’s life, which is entwined with local history, including when he worked in a tea factory as a child laborer in Japanese-ruled Taiwan and was conscripted to work at a fighter aircraft factory in Japan during World War II, Ku said.
Lee returned to Taiwan after the end of the war and was unemployed during the post-war slump until he was recruited to work in Hsinchu at the first-ever pane glass manufacturing facility in Taiwan, she said.
The book contains Lee’s recollections and photographs of the glass factory — including clashes between management and the workers that occurred during the Martial Law period — the ravages of Typhoon Gloria, Hsinchu’s variance of the Hakka Lion Dance and the Taiwan Hakka Mountain Song Contest, she said.
Born in 1927, Lee took up photography as a hobby in the 1950s, in addition to collecting and restoring antique cameras, Ku said, adding that he has worked on more than 1,000 cameras in his life.
Ku said that she met Lee at a function that presented historical images held by the ministry in 2014, and she was impressed by the richness and thoroughness of his photographic documentation of Jhudong.
To ensure the accuracy of the text, Ku cross-referenced Lee’s photographs and verbal accounts with historical documents and interviews with living witnesses, she said.
A challenge during the book’s writing was that she did not know many of the Hailu words Lee used in his account, and they cannot be found in Hakka dictionaries, Ku said, urging the Hakka Affairs Council to create an official dictionary of the Hakka language.
Costa Rica sent a group of intelligence officials to Taiwan for a short-term training program, the first time the Central American country has done so since the countries ended official diplomatic relations in 2007, a Costa Rican media outlet reported last week. Five officials from the Costa Rican Directorate of Intelligence and Security last month spent 23 days in Taipei undergoing a series of training sessions focused on national security, La Nacion reported on Friday, quoting unnamed sources. The Costa Rican government has not confirmed the report. The Chinese embassy in Costa Rica protested the news, saying in a statement issued the same
Taiwan is to extend its visa-waiver program for Philippine passport holders for another year, starting on Aug. 1, Minister of Foreign Affairs Lin Chia-lung (林佳龍) said on Friday. Lin made the announcement during a reception in Taipei marking the 127th anniversary of Philippine independence and the 50th anniversary of the establishment of the Manila Economic and Cultural Office (MECO) in Taiwan, the Ministry of Foreign Affairs said. The decision reflected Taiwan’s commitment to deepening exchanges with the Philippines, the statement cited Lin as saying, adding that it was a key partner under the New Southbound Policy launched in 2016. Lin also expressed hope
Temperatures in New Taipei City’s Sindian District (新店) climbed past 37°C yesterday, as the Central Weather Administration (CWA) issued heat alerts for 16 municipalities, warning the public of intense heat expected across Taiwan. The hottest location in Taiwan was in Sindian, where the mercury reached 37.5°C at about 2pm, according to CWA data. Taipei’s Shilin District (士林) recorded a temperature of 37.4°C at noon, Taitung County’s Jinfeng Township (金峰) at 12:50 pm logged a temperature of 37.4°C and Miaoli County’s Toufen Township (頭份) reached 36.7°C at 11:40am, the CWA said. The weather agency yesterday issued a yellow level information notice for Taipei, New
CASE: Prosecutors have requested heavy sentences, citing a lack of remorse and the defendants’ role in ‘undermining the country’s democratic foundations’ Five people affiliated with the Chinese Nationalist Party (KMT), including senior staff from the party’s Taipei branch, were indicted yesterday for allegedly forging thousands of signatures to recall two Democratic Progressive Party (DPP) lawmakers. Those indicted include KMT Taipei chapter director Huang Lu Chin-ru (黃呂錦茹), secretary-general Chu Wen-ching (初文卿) and secretary Yao Fu-wen (姚富文), the Taipei District Prosecutors’ Office said in a news release. Prosecutors said the three were responsible for fabricating 5,211 signature forms — 2,537 related to the recall of DPP Legislator Wu Pei-yi (吳沛憶) and 2,674 for DPP Legislator Rosalia Wu (吳思瑤) — with forged entries accounting for