The National Police Agency (NPA) has launched a pilot project for online language interpretation, aiming to help foreign residents report crimes and deal with judicial procedures, the agency said yesterday.
The project would be conducted in six local jurisdictions from next month to February next year, said Yu Jen-pai (游任白), an officer in the agency’s International Affairs Division.
The project is a collaboration of the police departments in Taipei and New Taipei City, as well as Nantou, Pingtung, Hualien and Taitung counties, Yu said.
Interpreters would provide assistance through an online system to foreigners, helping them report crimes, fill out judicial documents and when being questioned as part of an investigation, he said.
“The service will ensure that foreigners’ language rights are guaranteed,” Yu said. “It will also protect the rights of crime victims and of those being questioned as part of an investigation, as well as criminal suspects. It will improve communication and case handling by law enforcement officers when dealing with foreigners.”
The scarcity of interpreters at rural police precincts makes the project necessary, the agency said.
The project would also include classes for police officers, judicial interpreter testing and work on telecommunication links, it said.
It would also help officers deal remotely with people with unknown COVID-19 infection status during the pandemic, it added.
However, the agency still prefers in-person interpretation, if possible, Yu said.
NPA data showed that there are 1,384 police interpreters in Taiwan, including 1,096 for Southeast Asian languages such as Vietnamese, Thai, Bahasa Indonesia and local languages of the Philippines.
While most other interpreters speak English, French, Spanish or Italian, the pool also includes native speakers of Russian or other eastern European languages, Yu said.
The project would be evaluated next year, and the NPA hopes that it can expand the service and attract more interpreters to join, Yu said.
Eight Chinese naval vessels and 24 military aircraft were detected crossing the median line of the Taiwan Strait between 6am yesterday and 6am today, the Ministry of National Defense said this morning. The aircraft entered Taiwan’s northern, central, southwestern and eastern air defense identification zones, the ministry said. The armed forces responded with mission aircraft, naval vessels and shore-based missile systems to closely monitor the situation, it added. Eight naval vessels, one official ship and 36 aircraft sorties were spotted in total, the ministry said.
INCREASED CAPACITY: The flights on Mondays, Wednesdays, Fridays and Sundays would leave Singapore in the morning and Taipei in the afternoon Singapore Airlines is adding four supplementary flights to Taipei per week until May to meet increased tourist and business travel demand, the carrier said on Friday. The addition would raise the number of weekly flights it operates to Taipei to 18, Singapore Airlines Taiwan general manager Timothy Ouyang (歐陽漢源) said. The airline has recorded a steady rise in tourist and business travel to and from Taipei, and aims to provide more flexible travel arrangements for passengers, said Ouyang, who assumed the post in July last year. From now until Saturday next week, four additional flights would depart from Singapore on Monday, Wednesday, Friday
The Ministry of National Defense yesterday reported the return of large-scale Chinese air force activities after their unexplained absence for more than two weeks, which had prompted speculation regarding Beijing’s motives. China usually sends fighter jets, drones and other military aircraft around the nation on a daily basis. Interruptions to such routine are generally caused by bad weather. The Ministry of National Defense said it had detected 26 Chinese military aircraft in the Taiwan Strait over the previous 24 hours. It last reported that many aircraft on Feb. 25, when it spotted 30 aircraft, saying Beijing was carrying out another “joint combat
The Ministry of Foreign Affairs (MOFA) today said that if South Korea does not reply appropriately to its request to correct Taiwan’s name on its e-Arrival card system before March 31, it would take corresponding measures to alter how South Korea is labeled on the online Taiwan Arrival Card system. South Korea’s e-Arrival card system lists Taiwan as “China (Taiwan)” in the “point of departure” and “next destination” fields. The ministry said that it changed the nationality for South Koreans on Taiwan’s Alien Resident Certificates from “Korea” to “South Korea” on March 1, in a gesture of goodwill and based on the