The government in October next year is expected to launch electronic identification cards (eID) that combine the functions of existing national ID cards and Citizen Digital Certificates, which people use to file their taxes online, the Ministry of the Interior said yesterday.
The ministry is to complete the initial plan for issuing the cards in July and would share a more detailed plan, including the card’s design, in September, Minister of the Interior Hsu Kuo-yung (徐國勇) said.
The cards would integrate information from National Health Insurance cards and driver’s licenses, once cardholders activate the features, Hsu added.
Screen grab from Chinese Nationalist Party (KMT) Legislator Wang Jin-pyng’s Facebook page
The budget for establishing digital infrastructure and foundation services could require NT$4 billion (US$128.35 million), pending the Cabinet’s approval, the ministry said in a report submitted to the Legislative Yuan on Wednesday.
The new cards would be physical and virtual proof of identification; would allow digital signatures, privacy protection, autonomy of information disclosure; help with the transition to a “smart” government; have anti-counterfeit facilities; and would boost innovative applications and industry development, the report said.
Turning to security and privacy issues, the ministry said the cards could be used as proof of identity rather than as a device to store personal data, and therefore would not encroach on personal privacy.
The eID would contain less personal data than the current version, would be harder to counterfeit and would be equipped with the top-of-the-range identification technology to prevent information theft, the report said.
Cardholders would be able to access databases from various government agencies and public institutions, such as the National Health Insurance Administration.
The cards would also show cardholders’ marital status simply as “married” or “single,” but the name of their spouse would be stored on the card’s chip, a ministry official said at a legislative hearing yesterday.
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
PEAK MONTHS: Data showed that on average 25 to 27 typhoons formed in the Pacific and South China seas annually, with about four forming per month in July and October One of three tropical depressions in the Pacific strengthened into a typhoon yesterday afternoon, while two others are expected to become typhoons by today, Central Weather Administration (CWA) forecaster Lee Ming-hsiang (李名翔) said yesterday. The outer circulation of Tropical Depression No. 20, now Typhoon Mitag, has brought light rain to Hualien, Taitung and areas in the south, Lee said, adding that as of 2pm yesterday, Mitag was moving west-northwest at 16kph, but is not expected to directly affect Taiwan. It was possible that Tropical Depression No. 21 would become a typhoon as soon as last night, he said. It was moving in a
The American Institute in Taiwan (AIT) put Taiwan in danger, Ma Ying-jeou Foundation director Hsiao Hsu-tsen (蕭旭岑) said yesterday, hours after the de facto US embassy said that Beijing had misinterpreted World War II-era documents to isolate Taiwan. The AIT’s comments harmed the Republic of China’s (ROC) national interests and contradicted a part of the “six assurances” stipulating that the US would not change its official position on Taiwan’s sovereignty, Hsiao said. The “six assurances,” which were given by then-US president Ronald Reagan to Taiwan in 1982, say that Washington would not set a date for ending arm sales to Taiwan, consult
A Taiwanese academic yesterday said that Chinese Ambassador to Denmark Wang Xuefeng (王雪峰) disrespected Denmark and Japan when he earlier this year allegedly asked Japan’s embassy to make Taiwan’s representatives leave an event in Copenhagen. The Danish-language Berlingske on Sunday reported the incident in an article with the headline “The emperor’s birthday ended in drama in Copenhagen: More conflict may be on the way between Denmark and China.” It said that on Feb. 26, the Japanese embassy in Denmark held an event for Japanese Emperor Naruhito’s birthday, with about 200 guests in attendance, including representatives from Taiwan. After addressing the Japanese hosts, Wang