The recirculation of nine taboos are old tales that seek to impart to children knowledge of acceptable behavior, folklore specialist and fengshui master Liao Ta-yi (廖大乙) said on Tuesday.
The taboos have been posted on several Facebook fan pages linked to Nantou County ahead of Tomb Sweeping Day today.
The list includes: Do not hang clothes out to dry at night; do not point at the moon — at the risk of having your ear being cut off; do not watch people bathing — at the risk of inflammation of the eyelid; do not cut your nails at night — at the risk of shortening your parents’ lives; and do not write your name in red ink — at the risk of shortening your own lifespan, Lai said.
Photo: CNA
The others are: Do not brush your hair in front of a mirror at midnight — at the risk seeing your significant other in the reflection; be careful of the length you hold your chopsticks, as it will determine your distance from home when you marry; those fond of eating chicken feet are prone to ripping books; and whistling at night attracts ghosts, Lai added.
The tale about losing an ear when pointing to the moon is meant to teach children that it is rude to point at others — much less the deified figure of the moon — as the gesture is generally associated with criticism and arguments, Lai said.
Most of the other taboos impart similar meanings and are meant to encourage regular and good habits, Lai added.
As for Tomb Sweeping Day, people should try to finish tomb sweeping before 4pm and should refrain from wearing bright clothing, Lai said.
As the pronunciation of the word “shoe” in Chinese, xie (鞋), is homonymous with the word for wicked, people should not wear or purchase new shoes on Tomb Sweeping Day, Lai said.
People can decide for themselves how much stock they put in such taboos, Lai said, noting that observing some if not all customs or taboos as a sign respect for ancestors.
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
The American Institute in Taiwan (AIT) put Taiwan in danger, Ma Ying-jeou Foundation director Hsiao Hsu-tsen (蕭旭岑) said yesterday, hours after the de facto US embassy said that Beijing had misinterpreted World War II-era documents to isolate Taiwan. The AIT’s comments harmed the Republic of China’s (ROC) national interests and contradicted a part of the “six assurances” stipulating that the US would not change its official position on Taiwan’s sovereignty, Hsiao said. The “six assurances,” which were given by then-US president Ronald Reagan to Taiwan in 1982, say that Washington would not set a date for ending arm sales to Taiwan, consult
A Taiwanese academic yesterday said that Chinese Ambassador to Denmark Wang Xuefeng (王雪峰) disrespected Denmark and Japan when he earlier this year allegedly asked Japan’s embassy to make Taiwan’s representatives leave an event in Copenhagen. The Danish-language Berlingske on Sunday reported the incident in an article with the headline “The emperor’s birthday ended in drama in Copenhagen: More conflict may be on the way between Denmark and China.” It said that on Feb. 26, the Japanese embassy in Denmark held an event for Japanese Emperor Naruhito’s birthday, with about 200 guests in attendance, including representatives from Taiwan. After addressing the Japanese hosts, Wang