The trademark registration for Matsu’s “blue tears” (藍眼淚) — a natural nighttime phenomenon of fluorescent blue patches caused by the algae Noctiluca scintillans that are visible from the shore from April to August — might be canceled, the Intellectual Property Office said yesterday.
The decision might be affected by the case of Bravo the Bear, the Taipei Summer Universiade mascot that has become a Taipei City Government mascot, whose appearance was mildly modified to be more distinguishable to gain trademark registration approval.
The city government applied for a trademark for the second version of Bravo in December last year and is likely to obtain it, but its Chinese name,xiong zan (熊讚), is a colloquial term that is ineligible for trademark protection, office Director-General Hong Shu-min (洪淑敏) said.
Photo: screen grab from Professional Technology Temple
Xiong zan is pronounced similarly to the Hoklo (commonly known as Taiwanese) word for “the best.”
If the name xiong zan cannot be registered, then how can “blue tears” receive a trademark, Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Gao Jyh-peng (高志鵬) said.
It is inappropriate for “blue tears” to have word mark protection, Hong said, adding that the office would cancel its registration.
Lienchiang County Government documents showed that “blue tears” was registered for word mark protection, the office said, adding that it has notified the trademark’s owners that the registration would be canceled if they do not propose a solution.
It said word mark protection for “blue tears” was obtained by three people of the county government for usage on four types of products: pastries, tea leaves, popsicles and glass products.
They succeeded in obtaining trademark protection because they applied when the county government was eagerly promoting the “blue tears” for tourism purposes and the name was not yet protected, an office official said.
DPP Legislator Chuang Ruei-hsiung (莊瑞雄) said he is a victim of Bravo, because he used the homonymic term xiong zan (雄讚) for his campaign slogan, but now people only think of the mascot when they hear it.
He asked whether the office had intentionally made it hard for the Taipei City Government to obtain trademark protection for the mascot.
The first version of Bravo is a graphic design that already obtained trademark protection, while the application for the second version is being processed and is likely to succeed, Hong said, adding that the office did not delay the process or make it hard for the city government.
The newly modified appearance of Bravo, which features a distinctive ocean blue nose and white eyebrows, as well as the integration of the Chinese characters for Taipei into part of its name in Chinese, were officially launched at the Taipei International Flora Exposition Expo Dome yesterday.
Taipei has once again made it to the top 100 in Oxford Economics’ Global Cities Index 2025 report, moving up five places from last year to 60. The annual index, which was published last month, evaluated 1,000 of the most populated metropolises based on five indices — economics, human capital, quality of life, environment and governance. New York maintained its top spot this year, placing first in the economics index thanks to the strength of its vibrant financial industry and economic stability. Taipei ranked 263rd in economics, 44th in human capital, 15th in quality of life, 284th for environment and 75th in governance,
The Sports Administration yesterday demanded an apology from the national table tennis association for barring 17-year-old Yeh Yi-tian (葉伊恬) from competing in the upcoming World Table Tennis (WTT) United States Smash tournament in Las Vegas this July. The sports agency said in a statement that the Chinese Taipei Table Tennis Association (CTTTA) must explain to the public why it withdrew Yeh from the WTT tournament in Las Vegas. The sports agency said it contacted the association to express its disapproval of the decision-making process after receiving a complaint from Yeh’s coach, Chuang
Control Yuan Secretary-General Lee Chun-yi (李俊俋) tendered his resignation last night, admitting that he had misused a government vehicle, as reported by media. His resignation was immediately accepted by the Control Yuan. In a statement explaining why he had resigned, Lee apologized for using a Control Yuan vehicle to transport his dog to a pet grooming salon on May 20. The issue first came to light late last month, when TVBS News reported that Lee had instructed his driver to take the dog to the salon. The news channel broadcast photos that it said were taken by an unnamed whistle-blower, which purportedly showed the
Democratic Progressive Party caucus chief executive Rosalia Wu, front, grabs the pennant in a dragon boat race hosted by Qu Yuan Temple in the Shuanghsi River in Taipei’s Beitou District yesterday.