A research team composed of Taiwanese and Spanish researchers yesterday discovered a lexicon that provides important clues about the development of Hoklo (commonly known as Taiwanese) in Taiwan during the 17th century.
The researchers said the 1,000-page lexicon titled The Vocabulary of the Language of Changchou (漳州話詞彙) contains 20,000 entries of words in use at the time of the Spanish occupation of Taiwan in 1620.
Researchers discovered the text while conducting research at the University of San Tomas in Manila.
Photo: Yang Chin-chieh, Taipei Times
Academia Sinica assistant researcher Chen Tsung-jen (陳宗仁) said the government’s “new southbound policy” is not a new idea, citing the travels of Hoklo speakers from southern Fujian Province to what is now the Philippines and Indonesia more than 400 years ago.
Chen said the text gives insight into what those Hoklo speakers encountered on their travels, adding that the text also provides evidence that the development of Hoklo stabilized at around that period in history, as it contains many expressions that are still in use.
“Hoklo has more than 1,000 years of history, having been in use since just after the Song dynasties. It is a shame to call it simply a ‘dialect.’ It has speakers in the Philippines, China, Malaysia and Singapore, and provides an important link with Southeast Asia,” Chen said.
National Tsing Hua University Department of History associate professor Lee Yu-chung (李毓中) said the text could also explain commonly misunderstood Hoklo terms.
The definitions are written using a combination of romanized Hoklo, romanized Mandarin, Chinese characters and Spanish, Lee said, adding that one-third of the definitions include annotations written using the official local language of the time.
“These annotations will really help with understanding the overall content,” Lee said.
Some expressions found in the text such as “washing one’s front door’s lintel” (se bun hong, 洗門風), meaning to publicly shame oneself out of regret over damaging another person’s honor, and the Hoklo term for “tears” (bak sai, 目虱) are still in use today, while other expressions found in the text are defined slightly differently from modern usage, Chen said.
The text also provides evidence about Spanish perceptions of the island, citing references to Keelung and Tamsui as “Spanish territory on Isla Hermosa,” he added.
“In the future when films are made about The Kingdom of Tungning, we will know how to portray certain behaviors and how to write dialogue for those cursing at others,” Chen said, adding that it also helps with understanding differences in Hoklo between Taiwan and Southeast Asia.
The team, which includes researchers from Academia Sinica, National Tsing Hua University, Spain’s University of Seville and Pompeu Fabra University in Barcelona, said the text represents the most comprehensive material discovered so far on 16th and 17th-century Hoklo vocabulary.
A NT$39 receipt for two bottles of tea at a FamilyMart was among the NT$10 million (US $312,969) special prize winners in the January-February uniform invoice lottery. FamilyMart said that two NT$10 million-winning receipts were issued at its stores, as well as two NT$2 million grand prizes and three NT$200,000 first prizes. The two NT$10 million receipts were issued at stores in Pingtung County and Yilan County’s Dongshan Township (冬山). One winner spent just NT$39 on two bottles of tea, while another spent NT$80 on water, tea and coffee, the company said. Meanwhile, 7-Eleven reported three NT$10 million winners — in New Taipei
Considering that most countries issue more than five denominations of banknotes, the central bank has decided to redesign all five denominations, the bank said as it prepares for the first major overhaul of the banknotes in more than 24 years. Central bank Governor Yang Chin-lung (楊金龍) is expected to report to the Legislative Yuan today on the bank’s operations and the redesign’s progress. The bank in a report sent to the legislature ahead of today’s meeting said it had commissioned a survey on the public’s preferences. Survey results showed that NT$100 and NT$1,000 banknotes are the most commonly used, while NT$200 and NT$2,000
The Centers for Disease Control (CDC) yesterday reported the first case of a new COVID-19 subvariant — BA.3.2 — in a 10-year-old Singaporean girl who had a fever upon arrival in Taiwan and tested positive for the disease. The girl left Taiwan on March 20 and the case did not have a direct impact on the local community, it said. The WHO added the BA.3.2 strain to its list of Variants Under Monitoring in December last year, but this was the first imported case of the COVID-19 variant in Taiwan, CDC Deputy Director-General Lin Ming-cheng (林明誠) said. The girl arrived in Taiwan on
ANNUAL EVENT: Two massive Pokemon balloons are to be set up in Daan Park, with an event zone operating from 10am to 6pm This year’s Taipei Floral Picnic is to be held at Daan Park today and tomorrow, featuring an exclusive Pokemon Go event, a themed food market, a coffee rave picnic area and stage performances, the Taipei Department of Information and Tourism said yesterday. Two massive Pokemon balloons are to be set up in the park as attractions, with an exclusive event zone operating from 10am to 6pm, it said. Participants who complete designated tasks on-site would have a chance to receive limited-edition souvenirs, it added. People could also try the newly launched game Pokemon Pokopia in the trial area, the department said. Three PokeStops are