The number of unwanted pregnancies in Taiwan is high and the number of abortions carried out is “beyond imagination,” an obstetrics and gynecology doctor said.
Taipei Medical University Hospital obstetrics and gynecology doctor Chen Ching-hui (陳菁徽) said that according to statistics compiled by the Ministry of Health and Welfare, only 70 percent of married women aged between 20 and 49 practice birth control.
She said that in her outpatient experience, more than 60 percent of married couples plan their first pregnancy, but up to 80 percent did not expect their second.
Chen said that some couples give birth to a second child reluctantly, while 40 percent choose abortion.
The medical establishment estimates that up to 500,000 fetuses are disposed of each year.
Another obstetrics and gynecology doctor, Lin Si-hong (林思宏), said Taiwan has about 200,000 newborns a year, but the number of people taking the RU486 “morning after” pill to prevent conception is about 400,000, indicating that 30 percent of pregnant women opt for giving birth, while the rest choose abortion.
The high unwanted pregnancy rate is related to failure to use condoms, or mistakes in “safe period” calculations, Chen said.
Some women’s lack of initiative in using condoms, as well as some men’s reluctance to use them, also contributes to unwanted pregnancies.
Lin said that Taiwanese should change their concept of abortion, noting that contraceptive devices implanted into women’s wombs do not necessarily make women uncomfortable or their partners unhappy.
Lin said the concept is wrong and that the devices are easy to install without side effects.
Taiwan’s birth rate is one of the lowest in the world.
President Ma Ying-jeou (馬英九) earlier this month said that he was overjoyed when he heard that there was a higher-than-expected number of newborns last year.
The number last year was previously estimated at 195,000, but hit 213,000.
Kenting National Park service technician Yang Jien-fon (楊政峰) won a silver award in World Grand Prix Photography Awards Spring Season for his photograph of two male rat snakes intertwined in combat. Yang’s colleagues at Kenting National Park said he is a master of nature photography who has been held back by his job in civil service. The awards accept entries in all four seasons across six categories: architectural and urban photography, black-and-white and fine art photography, commercial and fashion photography, documentary and people photography, nature and experimental photography, and mobile photography. Awards are ranked according to scores and divided into platinum, gold and
More than half of the bamboo vipers captured in Tainan in the past few years were found in the city’s Sinhua District (新化), while other districts had smaller catches or none at all. Every year, Tainan captures about 6,000 snakes which have made their way into people’s homes. Of the six major venomous snakes in Taiwan, the cobra, the many-banded krait, the brown-spotted pit viper and the bamboo viper are the most frequently captured. The high concentration of bamboo vipers captured in Sinhua District is puzzling. Tainan Agriculture Bureau Forestry and Nature Conservation Division head Chu Chien-ming (朱健明) earlier this week said that the
The Chinese Nationalist Party (KMT) caucus yesterday said it opposes the introduction of migrant workers from India until a mechanism is in place to prevent workers from absconding. Minister of Labor Hung Sun-han (洪申翰) on Thursday told the Legislative Yuan that the first group of migrant workers from India could be introduced as early as this year, as part of a government program. The caucus’ opposition to the policy is based on the assessment that “the risk is too high,” KMT caucus secretary-general Lin Pei-hsiang (林沛祥) said. Taiwan has a serious and long-standing problem of migrant workers absconding from their contracts, indicating that
SPACE VETERAN: Kjell N. Lindgren, who helps lead NASA’s human spaceflight missions, has been on two expeditions on the ISS and has spent 311 days in space Taiwan-born US astronaut Kjell N. Lindgren is to visit Taiwan to promote technological partnerships through one of the programs organized by the US for its 250th national anniversary. Lindgren would be in Taiwan from Tuesday to Saturday next week as part of the US Bureau of Educational and Cultural Affairs’ US Speaker Program, organized to celebrate the 250th anniversary of the signing of the Declaration of Independence, the American Institute in Taiwan (AIT) said in a statement yesterday. Lindgren plans to engage with key leaders across the nation “to advance cutting-edge technological partnerships and inspire the next generation of scientists and engineers,”