A Paiwan Aborigine who recently won a court decision against Japanese public broadcaster NHK said her lawsuit was not about money, but about fighting for the dignity of her people.
The Tokyo High Court on Thursday ordered NHK to pay ¥1 million (US$9,800) in damages to Kao Hsu Yueh-mei (高許月妹) for defaming her by using the term “human zoo” in a program.
“The Japanese court cleared up the bad image created for our people. We were relieved upon learning of the decision,” said Kao Hsu, whose Paiwan name is Vuvu.
Photo: Chen Yen-ting, Taipei Times
Vuvu lives in Gaoshih Village (高士) in Pingtung County’s Mudan Township (牡丹).
Vuyu said that when NHK came to her village some years ago to make its documentary on the “Japan-Britain Exhibition” held in London in 1910, they produced old photographs from the exposition, which showed Paiwan Aborigines from her village and another nearby village.
Her village held a meeting, during which she was able to identify her father in one photograph. Because her family did not have any pictures of her father, Vuvu said she was overcome by emotion and cried upon seeing her father.
“At the time, I thought the NHK reporting would be positive, but while I was crying, I tried to say the Japanese word for ‘sadness,’ but mistakenly used the word for ‘nostalgia.’ However afterward NHK used it to distort my meaning,” she said.
Chen Ching-fu (陳清福), a retired teacher who went to Japan to sue NHK and represent the Taiwanese plaintiffs, said they had made many attempts to clarify the matter.
“When I was interviewed with an interpreter, I informed NHK several times that the word should be ‘sadness,’” he said.
“When the documentary was shown, they distorted Vuvu’s words to portray her as nostalgic for the time when Paiwan Aborigines were sent to the 1910 exhibition in Britain during the Japanese colonial era,” Chen said.
NHK also repeatedly used the term “human zoo” on the program, which was discriminatory and unacceptable, Chen said.
“Those people who went to the exhibition were in fact the elites of these Paiwan villages. They were held in high regard by our people. It was unthinkable for the program to pervert it as though they were dancing like monkeys,” Chen said.
Hua A-tsai (華阿財), a former head of Mudan Township who wrote up the documents for the lawsuit, said the NHK documentary was a gross distortion.
“When they came to interview us, there was no mention of ‘human zoo,’ but it was there in the broadcast. They also misrepresented a mistaken word in Japanese to use it as evidence,” Hua said.
Then they linked the unrelated matters together, to re-enforce the discrimination. I am very critical of such efforts to attract higher television ratings,” Hua said.
He said that people who went to the 1910 exhibition in Britain were some of the best from those communities, and when they came back, they were able to teach youngsters the English language.
“It was quite an achievement,” he said.
“Other colonies of Japan and Britain were also represented at the event, but the Queen of England only attended the performances by the Gaoshih villagers showing their hunting rituals and marriage ceremony,” Hua said.
Hua added that the year after that, an English botanist came to visit and was received in the village by Vuvu’s father, Chaibai Puiaion, and another village elder, Tivu Vanga Vang.
Hua said that originally the Paiwan only wanted an apology from NHK, but the broadcaster refused.
“The court ordered NHK to pay almost US$10,000 in damages for one individual only, not for the whole Paiwan Aborigine community. We are not totally satisfied with the decision, but we can reluctantly accept it,” he said.
The first two F-16V Bock 70 jets purchased from the US are expected to arrive in Taiwan around Double Ten National Day, which is on Oct. 10, a military source said yesterday. Of the 66 F-16V Block 70 jets purchased from the US, the first completed production in March, the source said, adding that since then three jets have been produced per month. Although there were reports of engine defects, the issue has been resolved, they said. After the jets arrive in Taiwan, they must first pass testing by the air force before they would officially become Taiwan’s property, they said. The air force
GLOBAL: Although Matsu has limited capacity for large numbers of domestic tourists, it would be a great high-end destination for international travelers, an official said Lienchiang County’s (Matsu) unique landscape and Cold War history give it great potential to be marketed as a destination for international travelers, Tourism Administration Director General Chen Yu-hsiu (陳玉秀) said at the weekend. Tourism officials traveled to the outlying island for the Matsu Biennial, an art festival that started on Friday to celebrate Matsu’s culture, history and landscape. Travelers to Matsu, which lies about 190km northwest of Taipei, must fly or take the state-run New Taima passenger ship. However, flights are often canceled during fog season from April to June. Chen spoke about her vision to promote Matsu as a tourist attraction in
PAWSITIVE IMPACT: A shop owner said that while he adopted cats to take care of rodents, they have also attracted younger visitors who also buy his dried goods In Taipei’s Dadaocheng (大稻埕), cats lounging in shops along Dihua Street do more than nap amid the scent of dried seafood. Many have become beloved fixtures who double as photography models, attracting visitors and helping boost sales in one of the capital’s most historic quarters. A recent photo contest featuring more than a dozen shop cats drew more than 2,200 submissions, turning everyday cat-spotting into a friendly competition that attracted amateur and professional photographers. “It’s rare to see cats standing, so when it suddenly did, it felt like a lucky cat,” said Sabrina Hsu (徐淳蔚), who won the NT$10,000 top prize in
STRIKE: Some travel agencies in Taiwan said that they were aware of the situation in South Korea, and that group tours to the country were proceeding as planned A planned strike by airport personnel in South Korea has not affected group tours to the country from Taiwan, travel agencies said yesterday. They added that they were closely monitoring the situation. Personnel at 15 airports, including Seoul’s Incheon and Gimpo airports, are to go on strike. They announced at a news conference on Tuesday that the strike would begin on Friday next week and continue until the Mid-Autumn Festival next month. Some travel agencies in Taiwan, including Cola Tour, Lion Travel, SET Tour and ezTravel, said that they were aware of the situation in South Korea, and that group