The wife of Ko Wen-je (柯文哲), director of National Taiwan University (NTU) Hospital’s Department of Traumatology, yesterday accused the hospital of making her husband the scapegoat in a high-profile negligence case brought in 2011 in which organs from an HIV-positive donor were transplanted into five patients at the hospital.
Chen Pei-chi (陳佩琪), a pediatrician at Taipei City Hospital’s Heping Fuyou Branch, made the accusations after the Commission on the Disciplinary Sanctions of Functionaries on Aug. 2 demoted Ko, who also teaches at the university, to associate professor for his role in the transplant case.
Ko went before the Judicial Yuan-affiliated commission in August last year, when the Control Yuan impeached him for neglecting his duties as head of the hospital’s organ transplant task force by entrusting non-qualified staff with writing prescriptions and interpreting exam results.
“I can accept the hospital holding Ko accountable for the incident, but what I cannot accept is seeing my husband ... getting all the blame,” Chen told a press conference in Taipei.
Chen said that the disciplinary commission “ambushed” Ko by meting out the demotion while he was away on a trip to Oregon in the US and gave him no chance to defend his own honor. She said she decided to follow its lead by coming forward to tell the truth about the case while her husband was not in the country to stop her.
“The reports the hospital submitted to the Control Yuan and the commission about the incident were outright lies,” Chen said.
The reports aimed to place all the blame on Ko by citing standard operating procedures for transplants as the basis for determining whether he was guilty of negligence, but which had been revised after the HIV transplants had occurred, Chen said.
“While everything Ko said and wrote about the incident was deemed an attempt to find a pretext for his oversight, several high-ranking hospital personnel, including then-NTU superintendent Chen Ming-fong (陳明豐), and deputy superintendents Chang Shan-chwen (張上淳) and Wang Ming-jiuh (王明鉅), were cleared of any administrative responsibility,” she said.
NTU said it had no response to “Chen Pei-chi’s personal remarks.”
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
Taiwanese celebrities Hank Chen (陳漢典) and Lulu Huang (黃路梓茵) announced yesterday that they are planning to marry. Huang announced and posted photos of their engagement to her social media pages yesterday morning, joking that the pair were not just doing marketing for a new show, but “really getting married.” “We’ve decided to spend all of our future happy and hilarious moments together,” she wrote. The announcement, which was later confirmed by the talent agency they share, appeared to come as a surprise even to those around them, with veteran TV host Jacky Wu (吳宗憲) saying he was “totally taken aback” by the news. Huang,
The American Institute in Taiwan (AIT) put Taiwan in danger, Ma Ying-jeou Foundation director Hsiao Hsu-tsen (蕭旭岑) said yesterday, hours after the de facto US embassy said that Beijing had misinterpreted World War II-era documents to isolate Taiwan. The AIT’s comments harmed the Republic of China’s (ROC) national interests and contradicted a part of the “six assurances” stipulating that the US would not change its official position on Taiwan’s sovereignty, Hsiao said. The “six assurances,” which were given by then-US president Ronald Reagan to Taiwan in 1982, say that Washington would not set a date for ending arm sales to Taiwan, consult