President Ma Ying-jeou (馬英九) has failed to deliver almost all of his Hakka-related campaign pledges over his three-and-a-half years in office, representatives from various Hakka groups told a press conference yesterday.
Ma, who is seeking re-election in January, has said at his presidential campaign stops that he has carried out all of the pledges he made to Hakka people in his 2008 presidential campaign.
The representatives said otherwise, with Taiwan Hakka Society chairman Chang Yeh-shen (張葉森) saying Ma has not delivered any of his nine pledges and has cheated the Hakka community, making him unqualified for a second term.
According to Yiong Cong-ziin (楊長鎮), the Democratic Progressive Party’s (DPP) legislative candidate in Miaoli County, Ma has not done anything to deliver on his campaign promises: He has not established a national Hakka-language radio station or Hakka culture development areas; he has not recognized the Hakka language as a public language; he has not promoted Taiwan as a global leader of Hakka culture; and he has not enacted laws required for such policies.
“His integrity as a national leader is therefore questionable. He should apologize to the Hakka people,” Yiong said.
Ma also failed to double the budget for Hakka affairs in four years — as he had promised to do, former Hsinchu County commissioner Lin Kwang-hua (林光華), a Hakka, said, adding that this year’s budget was listed at NT$3.2 billion (US$10.5 million) — a 33 percent increase from the 2008 budget of NT$2.4 billion allocated under the previous DPP administration.
The Ma administration spent most of its Hakka budget on media promotion, festivals and activities that were “basically ineffective in promoting Hakka culture,” Taipei Hakka Association of Public Affairs chairman Chen Shih-shan (陳石山) said.
Wen Ming-chung (溫明忠), a professor at National Taiwan Normal University, said the Executive Yuan had scrapped Article 13 of the Hakka Basic Act (客家基本法), which stipulated the establishment of the developmental fund for sectors with Hakka characteristics.
In other words, Wen said, the Ma administration eliminated a regulation that would have helped fulfill Ma’s campaign promise.
The press conference was the second time this month the Hakka community slammed the Chinese Nationalist Party (KMT) for what it called failed Hakka policies.
On Nov. 16, leaders from local Hakka groups slammed former KMT chairman Wu Po-hsiung (吳伯雄) for calling DPP presidential candidate Tsai Ing-wen (蔡英文) a “pseudo-Hakka” for her lack of Hakka language proficiency and demanded that the KMT apologize for what they said was its past policy of “linguistic genocide.”
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
STRIKE: Some travel agencies in Taiwan said that they were aware of the situation in South Korea, and that group tours to the country were proceeding as planned A planned strike by airport personnel in South Korea has not affected group tours to the country from Taiwan, travel agencies said yesterday. They added that they were closely monitoring the situation. Personnel at 15 airports, including Seoul’s Incheon and Gimpo airports, are to go on strike. They announced at a news conference on Tuesday that the strike would begin on Friday next week and continue until the Mid-Autumn Festival next month. Some travel agencies in Taiwan, including Cola Tour, Lion Travel, SET Tour and ezTravel, said that they were aware of the situation in South Korea, and that group
Taiwanese celebrities Hank Chen (陳漢典) and Lulu Huang (黃路梓茵) announced yesterday that they are planning to marry. Huang announced and posted photos of their engagement to her social media pages yesterday morning, joking that the pair were not just doing marketing for a new show, but “really getting married.” “We’ve decided to spend all of our future happy and hilarious moments together,” she wrote. The announcement, which was later confirmed by the talent agency they share, appeared to come as a surprise even to those around them, with veteran TV host Jacky Wu (吳宗憲) saying he was “totally taken aback” by the news. Huang,