Passage of a regulation to allow for changes in election dates or poll station locations in the case of natural disasters or other "unavoidable causes" was postponed yesterday as Central Election Commission (CEC) members debated the wording.
"Although all [commission] members considered the regulation necessary and urgent ... we felt that we needed to create a special team" to examine the regulation first, CEC Secretary-General Teng Tien-yu (
The CEC has delegated the task to a five-member team, he said.
"We're trying to pass the regulation in accordance with a new amendment to the Election and Recall Law of Civil Servants [
The amendment, passed by the legislature last month, stipulates that local election commissions can change election dates with the CEC's approval if "an election cannot proceed because of a natural disaster or other unavoidable cause."
A clause under the article requires the commission to draw up a regulation to stipulate how an election postponement should be handled.
In the draft regulation, "natural disaster" has been defined as a severe typhoon, earthquake or flood that could prevent voters from traveling to poll stations or damage poll stations.
However, commission members disagreed over the meaning of the words "unavoidable cause."
CEC members recommended by the pan-blue camp said the regulation was too ambiguous.
"We need to define clearly what `unavoidable' means" said Liu Kuang-hua (
Chao Shu-chien (
Teng, on the other hand, said the phrase was legal terminology that "also appears in the Election and Recall Law [of Civil Servants]."
Liu, however, said: "What was not an issue in the past won't necessarily not become an issue."
Although no timetable has been set for passage of the regulation, the CEC will pass it "as soon as possible so that it will be in place before the legislative elections," Teng said.
Earlier yesterday, Legislative Speaker Wang Jin-pyng (
"It's necessary to prepare for possible situations on election day, but it would be very inappropriate if such preparations were done with specific motives," Wang told reporters at the Legislative Yuan.
KMT Chairman Wu Poh-hsiung (
KMT caucus whip Kuo Su-chun (
"The CEC has never discussed this kind of draft [regulation] before. It will use the draft to reverse election results if they are bad for the DPP," Kuo said.
FUKUOKA SITUATION: Japanese media reported that the pathogen is expected to be identified by the summer, while the CDC downplayed the idea that it was hMPV A “mysterious cold-like illness” reported in Japan’s Fukuoka Prefecture does not seem to be a new disease, but Japanese authorities have been asked about the situation, the Centers for Disease Control (CDC) said yesterday. The Fukuoka Prefectural Medical Association on Wednesday told a news conference that a “mystery cold” that has become a hot topic on social media is “highly likely to be caused by some kind of viral infection,” Japan’s KBC News reported. “Many people are experiencing symptoms starting with a sore throat, followed by a runny nose, phlegm and a severe cough,” KBC News reported, citing association officials. Health authorities are
Nvidia Corp CEO Jensen Huang (黃仁勳) arrived in Taiwan yesterday ahead of upcoming AI and technology events, saying he plans to meet with clients and Taiwan Semiconductor Manufacturing Co Chairman C.C. Wei (魏哲家) during his visit. After landing at Taipei Songshan Airport, Huang posed for photos with fans and handed out Yakult drinks to reporters and supporters waiting at the scene, saying he has “a lot to do” during the trip. Asked about reports that Nvidia’s planned headquarters site in Taipei’s Beitou Shilin Technology Park could break ground on May 27, Huang said that if the company holds an event, he would
Carrefour Taiwan is to begin using a new name from the start of July, but it cannot divulge the name until then, the chairman of the supermarket chain's parent company said today. President Chain Store Co chairman Lo Chih-hsien (羅智先) was asked by reporters after a shareholders' meeting to confirm whether the company has settled on a new name for the supermarket brand. In March, the government-registered name of two Carrefour Taiwan branches was quietly changed to "Le Chia Kang" (樂家康) in Chinese, raising speculation that has been selected as the name. Lo said that because of local regulations and contractual obligations, the
The Philippines would likely be involved in any conflict over Taiwan due to its proximity to the democracy claimed by China, President Ferdinand Marcos Jr said, reiterating a stance that risks angering Beijing. “In the Philippines, we do not have a choice because Taiwan is so close to the Philippines and we have almost 200,000 Filipino nationals living and working in Taiwan,” Marcos said in an interview with Japanese media in Manila on Monday. The Philippine leader’s comments come ahead of a state visit to Japan next week, where he is to meet with Japanese Prime Minister Sanae Takaichi to discuss security