Circus acts featuring lions, tigers and bears may soon be a thing of the past, as the legislature yesterday passed on first reading an amendment to the Wildlife Conservation Law (野生動物保育法).
Human performers are capable of putting on a circus show without animals, legislators said at an Economics and Energy Committee meeting.
The amendment, sponsored by DPP Legislator Tien Chiu-chin (
"Circuses do not need animals to be fun and successful," Tien said.
Tien cited the Cirque du Soleil as an example of a successful circus that performs without animals on stage.
Tien pointed to several incidents in the past few years to support her argument. Two years ago, a circus bear mauled a three-year-old boy at a farm in Tainan, resulting in the boy's arm being amputated. In 2002, a Bengali tiger on a traveling show from Las Vegas bit off a woman's hand. And this year, two wolves and three bears were found at an abandoned resort farm, left over from a circus from Mongolia which dissolved in Taiwan.
"Whether we are talking from the point of view of public safety, disease prevention or animal welfare, this amendment to stop circus animals from being imported into Taiwan is necessary," Tien said.
Tien also said that banning wild animals trained for the circus from entering Taiwan was a sound policy as it would help wildlife conservation and improve the nation's image abroad.
"Most important, by exposing our children to wild animals through circus acts, we are setting an incorrect example of how humans should interact with animals," Tien said.
The committee also reviewed an amendment sponsored by DPP Legislator Wei Ming-ku (魏明谷), seeking to amend the Wildlife Conservation Law to compensate farmers whose crops are damaged by Formosan macaques -- a protected animal. The measure, which was opposed by the Council of Agriculture, did not pass.
Kenting National Park service technician Yang Jien-fon (楊政峰) won a silver award in World Grand Prix Photography Awards Spring Season for his photograph of two male rat snakes intertwined in combat. Yang’s colleagues at Kenting National Park said he is a master of nature photography who has been held back by his job in civil service. The awards accept entries in all four seasons across six categories: architectural and urban photography, black-and-white and fine art photography, commercial and fashion photography, documentary and people photography, nature and experimental photography, and mobile photography. Awards are ranked according to scores and divided into platinum, gold and
More than half of the bamboo vipers captured in Tainan in the past few years were found in the city’s Sinhua District (新化), while other districts had smaller catches or none at all. Every year, Tainan captures about 6,000 snakes which have made their way into people’s homes. Of the six major venomous snakes in Taiwan, the cobra, the many-banded krait, the brown-spotted pit viper and the bamboo viper are the most frequently captured. The high concentration of bamboo vipers captured in Sinhua District is puzzling. Tainan Agriculture Bureau Forestry and Nature Conservation Division head Chu Chien-ming (朱健明) earlier this week said that the
BREACH OF CONTRACT: The bus operators would seek compensation and have demanded that the manufacturer replace the chips with ones that meet regulations Two bus operators found to be using buses with China-made chips are to demand that the original manufacturers replace the systems and provide compensation for breach of contract, the Veterans Affairs Council said yesterday. Democratic Progressive Party Legislator Michelle Lin (林楚茵) yesterday said that Da Nan Bus Co and Shin-Shin Bus Co Ltd have fielded a total of 82 buses that are using Chinese chips. The bus models were made by Tron-E, while the systems provider was CYE Electronics, Lin said. Lin alleged that the buses were using chips manufactured by Huawei subsidiary HiSilicon Co, which presents a national security risk if the
The National Immigration Agency has banned two Chinese from returning to Taiwan, after they published social media content it described as disrespectful to national sovereignty. The agency imposed a two-month ban on a Chinese man surnamed Liang (梁) and a permanent ban on a woman surnamed Yang (楊), an influencer with 23 million followers, in October last year and last week respectively. Minister of the Interior Liu Shyh-fang (劉世芳) yesterday said on the sidelines of a legislative meeting that Chinese visitors to Taiwan are required to comply with the rules and regulations governing their entry permits. The government has handled the ban and