Despite complaints from several party legislators, the Chinese Nationalist Party (KMT) yesterday ratified the agreement it signed with the People First Party (PFP) last Friday outlining the principles for a joint nomination system.
Under the new system, the KMT agreed to ensure that at least five PFP lawmakers will be nominated as joint election candidates. The two parties also agreed to merge next year.
No incumbent
The agreement stipulates that a PFP incumbent lawmaker would be nominated in constituencies without a KMT incumbent. Where there is a KMT incumbent, that person will become the two parties' joint nominee if there is no PFP incumbent.
While the KMT promised to give the PFP nomination priority in several districts, the party insisted that the joint nomination system would have to follow the KMT's election mechanism to decide on final candidates via a primary and polls.
Although the KMT's Central Standing Committee passed the agreement, some committee members accused the PFP of being a "trouble maker" and disrupting pan-blue unity.
"KMT members and pan-blue supporters are being blackmailed by the PFP. My nomination bid is not an issue. The PFP should know that it can't threaten the KMT," KMT Legislator Huang Chao-shun (黃昭順) said yesterday after the meeting at KMT headquarters.
"Pan-blue supporters should think about who is the real trouble maker," she added, while urging the PFP not to blackmail the KMT by threatening to derail former KMT chairman Ma Ying-jeou's (
The KMT signed the deal with the PFP in exchange for the PFP's help in stalling a bill proposed by the Democratic Progressive Party (DPP).
The bill proposed banning convicted persons from running for the presidency and was clearly aimed at Ma, who has been indicted on charges of embezzlement.
KMT Legislator Lu Shiow-yen (
`Needs to win'
"The legislative election is important and the KMT needs to win a majority in the legislature. The two parties should decide on final candidates through `scientific' means, such as polls, rather than through private negotiations," she said.
KMT Spokesman Su Jun-pin (
"We will communicate with party legislators who harbor concerns about the agreement," he added.
The first global hotel Keys Selection by the Michelin Guide includes four hotels in Taiwan, Michelin announced yesterday. All four received the “Michelin One Key,” indicating guests are to experience a “very special stay” at any of the locations as the establishments are “a true gem with personality. Service always goes the extra mile, and the hotel provides much more than others in its price range.” Of the four hotels, three are located in Taipei and one in Taichung. In Taipei, the One Key accolades were awarded to the Capella Taipei, Kimpton Da An Taipei and Mandarin Oriental Taipei. Capella Taipei was described by
EVA Airways today confirmed the death of a flight attendant on Saturday upon their return to Taiwan and said an internal investigation has been launched, as criticism mounted over a social media post accusing the airline of failing to offer sufficient employee protections. According to the post, the flight attendant complained of feeling sick on board a flight, but was unable to take sick leave or access medical care. The crew member allegedly did not receive assistance from the chief purser, who failed to heed their requests for medical attention or call an ambulance once the flight landed, the post said. As sick
The Taichung District Court yesterday confirmed its final ruling that the marriage between teenage heir Lai (賴) and a man surnamed Hsia (夏) was legally invalid, preventing Hsia from inheriting Lai’s NT$500 million (US$16.37 million) estate. The court confirmed that Hsia chose not to appeal the civil judgement after the court handed down its ruling in June, making the decision final. In the June ruling, the court said that Lai, 18, and Hsia, 26, showed “no mutual admiration before the marriage” and that their interactions were “distant and unfamiliar.” The judge concluded that the couple lacked the “true intention of
A drunk woman was sexually assaulted inside a crowded concourse of Taipei Railway Station on Thursday last week before a foreign tourist notified police, leading to calls for better education on bystander intervention and review of security infrastructure. The man, surnamed Chiu (邱), was taken into custody on charges of sexual assault, taking advantage of the woman’s condition and public indecency. Police discovered that Chiu was a fugitive with prior convictions for vehicle theft. He has been taken into custody and is to complete his unserved six-month sentence, police said. On Thursday last week, Chiu was seen wearing a white