Minister of Education Ovid Tzeng (曾志朗) yesterday announced he would suggest to the Executive Yuan that the Hanyu Pinyin system (漢語拼音) be adopted as the standardized system of Romanizing Mandarin.
However, Tzeng's decision was criticized by Chiang Wen-yu (
Tzeng did not respect the opinion of the professionals -- given that he did not consult any of the council's members before announcing his decision yesterday, they said.
PHOTO: LIN CHENG-KUNG, TAIPEI TIMES
They said they would resign from their posts if Tzeng insisted on his decision.
Tzeng's decision has put a halt to the prolonged debate over which Romanization system Taiwan is to use, as tension between supporters of Hanyu and Tongyong shows no signs of easing.
Contention has centered on supporters of the Hanyu system who claim it is an internationally accepted system, while promoters of Tongyong, a system created by a group of Taiwanese linguists, say that it is a more suitable system for Taiwan's children to learn their mother tongues.
The two systems are 85 percent similar.
During a press conference held yesterday at the Ministry of Education, Tzeng said his decision was made in accordance with the conclusion reached on July 26 last year by the Executive Yuan's Educational Reform Committee, which recommended Hanyu be used as the official way of Romanizing Mandarin in Taiwan on the grounds that it is the best method to fulfil the needs of an increasingly globalized and computerized economy.
Tzeng said that the stance of the Executive Yuan hadn't changed since that time.
The education minister continued to explain the reasons for his selecting Hanyu over Tongyong.
"I appreciate the Mandarin Promotion Council's hard work on this matter, given its determination to preserve our native languages," Tzeng said. "However, their decision is in defiance of the agreement made by the Executive Yuan last year. Besides, there has been no tangible evidence to prove Tongyong is a favorable system in the learning of native languages ? Tongyong is not fully developed at the moment, so its practicability remains unknown."
On the other hand, Hanyu, acknowledged by the UN in 1986, is a tool developed as a result of years of research.
It has proven to be a stable system and is the most prevalent Mandarin Romanization system in use today, Tzeng said, adding that to choose a system corresponding to international usage should be of critical concern because it is Taiwan's national goal to re-enter the UN.
Tzeng conceded that no system was perfect, however, he said he did not see any complete compatibility between the two systems in the short term. Therefore he would suggest using Hanyu as a foundation, but making slight adjustments based on the spirit of Tongyong.
He said problematic morphemes in the Hanyu system such as "X," "Q" and "Z" should be improved after more research.
When asked by the media about the system to be adopted by elementary school students to learn native languages when the program begins next year, Tzeng said that he would be recommending the adoption of the traditional Mandarin Phonetic Symbols (注音符號) used in Taiwan (also known as "bopomofo") which would be supplemented by notation that would be needed in specific cases.
He also decided that Academia Sinica would be charged with looking into this question in a year's time.
FREEDOM OF NAVIGATION: The UK would continue to reinforce ties with Taiwan ‘in a wide range of areas’ as a part of a ‘strong unofficial relationship,’ a paper said The UK plans to conduct more freedom of navigation operations in the Taiwan Strait and the South China Sea, British Secretary of State for Foreign, Commonwealth and Development Affairs David Lammy told the British House of Commons on Tuesday. British Member of Parliament Desmond Swayne said that the Royal Navy’s HMS Spey had passed through the Taiwan Strait “in pursuit of vital international freedom of navigation in the South China Sea.” Swayne asked Lammy whether he agreed that it was “proper and lawful” to do so, and if the UK would continue to carry out similar operations. Lammy replied “yes” to both questions. The
‘OF COURSE A COUNTRY’: The president outlined that Taiwan has all the necessary features of a nation, including citizens, land, government and sovereignty President William Lai (賴清德) discussed the meaning of “nation” during a speech in New Taipei City last night, emphasizing that Taiwan is a country as he condemned China’s misinterpretation of UN Resolution 2758. The speech was the first in a series of 10 that Lai is scheduled to give across Taiwan. It is the responsibility of Taiwanese citizens to stand united to defend their national sovereignty, democracy, liberty, way of life and the future of the next generation, Lai said. This is the most important legacy the people of this era could pass on to future generations, he said. Lai went on to discuss
SECOND SPEECH: All political parties should work together to defend democracy, protect Taiwan and resist the CCP, despite their differences, the president said President William Lai (賴清德) yesterday discussed how pro-Taiwan and pro-Republic of China (ROC) groups can agree to maintain solidarity on the issue of protecting Taiwan and resisting the Chinese Communist Party (CCP). The talk, delivered last night at Taoyuan’s Hakka Youth Association, was the second in a series of 10 that Lai is scheduled to give across Taiwan. Citing Taiwanese democracy pioneer Chiang Wei-shui’s (蔣渭水) slogan that solidarity brings strength, Lai said it was a call for political parties to find consensus amid disagreements on behalf of bettering the nation. All political parties should work together to defend democracy, protect Taiwan and resist
By refusing to agree spending increases to appease US President Donald Trump, Spanish Prime Minister Pedro Sanchez threatened to derail a summit that NATO Secretary-General Mark Rutte needs to run smoothly for the sake of the military alliance’s future survival. Ahead of yesterday’s gathering in The Hague, Netherlands, things were going off the rails. European officials have expressed irritation at the spoiler role that Sanchez is playing when their No. 1 task is to line up behind a pledge to raise defense spending to 5 percent of GDP. Rutte needed to keep Spain in line while preventing others such as Slovakia