對話 Dialogue
清清:我連假回老家掃墓,帶了一些草仔粿回來,你要不要吃吃看?
Qīngqīng: Wǒ liánjià huí lǎojiā sǎomù, dài le yìxiē “tsháu-á-kué” huílái, nǐ yào bú yào chī chī kàn?
Photo: Unsplash and Wikipedia / 照片:Unsplash 提供
華華:哇!看起來就很好吃。這是你們家自己做的嗎?
Huáhua: Wa! Kàn qǐlái jiù hěn hǎochī. Zhè shì nǐmen jiā zìjǐ zuò de ma?
清清:對啊,是我阿姨親手做的。每年清明節她都會做。
Qīngqīng: Duì a, shì wǒ āyí qīnshǒu zuò de. Měinián Qīngmíng jié tā dōu huì zuò.
華華:你阿姨手藝真好!看起來好像外面賣的。
Huáhua: Nǐ āyí shǒuyì zhēn hǎo! Kàn qǐlái hǎoxiàng wàimiàn mài de.
清清:口味有鹹的,也有甜的。
Qīngqīng: Kǒuwèi yǒu xián de, yě yǒu tián de.
華華:聞起來好香!裡面包什麼?
Huáhua: Wén qǐlái hǎo xiāng! Lǐmiàn bāo shénme?
清清:鹹的是蘿蔔絲的,甜的有紅豆口味和綠豆口味的。你想要哪種?
Qīngqīng: Xián de shì luóbo sī de, tián de yǒu hóngdòu kǒuwèi hàn lǜdòu kǒuwèi de. Nǐ xiǎng yào nǎ zhǒng?
華華:我不挑食,哪種都可以,你幫我選吧。謝謝你跟我分享!
Huáhua: Wǒ bù tiāoshí, nǎ zhǒng dōu kěyǐ, nǐ bāng wǒ xuǎn ba. Xièxie nǐ gēn wǒ fēnxiǎng!
翻譯 Translation
Qingqing: I went back to my hometown to sweep the tombs during the long holiday and brought back some mugwort rice cakes. Would you like to try some?
Huahua: Wow! They look delicious. Did your family make these?
Qingqing: Yes, my aunt made them by hand. She makes them every year for the Qingming Festival.
Huahua: Your aunt is really skillful! They look just like the ones sold outside.
Qingqing: There are savory and sweet flavors. Which one would you like?
Huahua: They smell so good! What’s inside?
生詞 Vocabulary
1. 連假 (liánjià) long holiday; consecutive days off
2. 掃墓 (sǎomù) sweep ancestors’ graves; tomb-sweeping
3. 草仔粿 (tsháu-á-kué) mugwort rice cake; a traditional food eaten during the Qingming Festival. In Taiwan, this snack is more commonly pronounced in Taiwanese as tsháu-á-kué, rather than in Mandarin as cǎozǎiguǒ. In Hakka, it is called 艾粄 (ngie banˋ), rather than the Mandarin pronunciation Ài bǎn.
4. 親手 (qīnshǒu) personally; with one’s own hands
5. 手藝 (shǒuyì) craftsmanship; cooking skill
6. 口味 (kǒuwèi) flavor; taste
7. 挑食 (tiāoshí) be picky about food
8. 分享 (fēnxiǎng) share
教材音檔 Audio Files
國立清華大學華語中心提供
By National Tsing Hua University Chinese Language Center:
A: Several Japanese and South Korean acts, such as BigBang, are participating in this year’s Coachella Music Festival. Have any Mando-pop singers ever performed at Coachella? B: Yup, K-pop group GOT7’s Hong Kong member Jackson Wang, and Taiwanese band Sunset Rollercoaster, which primarily performs in English, attended the festival before. A: It’s a pity that we didn’t fly to Coachella. But in fact, Taipei has also gradually become an Asian music hub in recent years. B: That’s true. K-pop sensation Twice just held three concerts at the Taipei Dome, followed by Hong Kong singer G.E.M., who is going
Concertgoers know the rush all too well — the moment the first notes play, your heart races, and nothing else seems to matter. For many, the excitement doesn’t end when the lights come back on. Some fans try to relive the performance by listening to the same songs for days afterward. __1__ A few days after an amazing show, they begin to feel unexpectedly low. Psychologists have coined a term for this phenomenon: “post-concert depression,” or “PCD.” PCD is primarily related to hormone levels. When you’re at a concert, the excitement causes your brain to release feel-good chemicals like
A new study suggests that chimpanzees can weigh evidence and make rational judgments. In the experiment, researchers placed two boxes in front of the chimpanzees. One box was set up to give strong evidence, such as letting the chimpanzees actually see food inside. The other was designed to provide weak evidence, like producing a rattling sound when it was shaken. The chimps consistently chose the box with strong evidence, even when the weaker clue appeared first. This indicated that they were not fooled by the order of presentation. In another trial where no strong evidence was available, the chimps
1. 明天她將談法國環境保護的情形。 ˇ Tomorrow she will speak on environmental protection in France. χ Tomorrow she will speak environmental protection in France. 註︰speak 作「談論」解時,是不及物動詞,按照不同的意義,後面接 on, of 或 about。一般說 to speak on a subject ( / a point); to speak of / about a person or thing; to speak to / with a person。 在下列句中,speak 當及物動詞用: His father can speak English, French and German. He is speaking the truth.(他說的是真話。) 2. 我們不應瞧不起經濟弱勢者。 ˇ We should not look down on/upon those who are financially weak. χ We should not look down those who are financially weak. 註︰look down on 是慣用語,用 on 或 upon 均可,但決不可省去。 3. 請不要打擾我工作。 ˇ Don’t interfere with my work. χ Don’t