Many popular English expressions originate from the world of sports. While their roots lie in athletics, their meanings extend far beyond the playing field. Here are three examples.
Hat Trick
Photo: Freepik / 照片:Freepik
This expression comes from cricket. When a bowler dismisses a batter, it’s called “taking a wicket.” Taking three wickets in a row is a great achievement, so in the past, a bowler who achieved this was rewarded with a hat. Later, sports like hockey and soccer adopted it to mean scoring three goals in a game. Nowadays, this phrase means to achieve any three successes consecutively, not just in sports. For example, if a comedian’s last three jokes landed perfectly during a show, you could say it was a “hat trick.”
Out of Left Field
This idiom is rooted in baseball. A throw from left field to either home plate or first base can sometimes catch runners off guard. Therefore, the term is used to describe something unexpected, strange or unusual. For instance, if your best friend suddenly announces they’re moving to South America—that would be completely “out of left field.”
Throw in the Towel
The phrase has its roots in boxing. When a boxer faced inevitable defeat and their coach wanted to stop the fight, they would throw a towel into the ring to surrender. Today, this idiom refers to giving up or conceding defeat in any situation. For instance, the company “threw in the towel” after years of financial trouble.
These sports idioms bring color and energy to our everyday communication, helping us sound more natural and engaging. It’s time that you used them in your next conversation.
許多熱門的英文片語源自於運動領域。雖然它們起源於體育,但其意義卻延伸到運動場以外的地方。以下是三個例子。
Hat Trick(帽子戲法;三連勝)
這個表達方式來自板球。當投球手讓擊球手出局時,稱為「taking a wicket」。連續三次讓擊球手出局是一項了不起的成就,所以過去達成此壯舉的投球手會獲得一頂帽子作為獎勵。後來,曲棍球和足球等運動採用了這個詞來表示在一場比賽中進三球。如今,這個片語指的是連續達成任何三項成功,不僅限於運動。例如,如果一位喜劇演員在表演中的最後三個笑話都成功讓觀眾大笑,你可以說這是一個「hat trick」。
Out of Left Field(出乎意料)
這個成語來自棒球。從左外野投回本壘或一壘的球,有時會讓跑者措手不及。因此,這個詞被用來形容某事意想不到、奇怪或不尋常的。例如,如果你最好的朋友突然宣布他們要搬去南美洲,那就可以說這個消息完全是「out of left field」!
Throw in the Towel(認輸;放棄)
這個片語起源於拳擊運動。當一位拳擊手面臨不可避免的落敗,而他們的教練想要停止比賽時,就會把毛巾扔進拳擊場表示投降。如今,這個成語指的是在任何情況下放棄或承認失敗。例如,在多年的財務困境後,這家公司「threw in the towel」。
這些運動片語為我們的日常對話增添了色彩和活力,幫助我們聽起來更自然且更有吸引力。是時候在你的下一次對話中使用它們了!
MORE INFORMATION
hockey n. 曲棍球運動
boxing n. 拳?運動
ring n. 競技場;表演場
KEY VOCABULARY
1. athletics n. 體育運動
Jasmine has a deep passion for athletics and hopes to compete at the national level someday.
潔絲敏對體育運動充滿熱情,希望有朝一日能參加全國性比賽。
2. nowadays adv. 如今;現在
Nowadays, many people rely on smartphones for communication, shopping and entertainment.
如今,許多人依賴智慧型手機來通訊、購物與娛樂。
3. consecutively adv. 連續地;無間斷地
Austin won first place in the math competition three years consecutively.
奧斯汀連續三年在數學競賽中獲得第一名。
4. comedian n. 喜劇演員
Ronald dreams of becoming a comedian who brings joy to people through live performances.
羅納德夢想成為一位能透過現場演出為人們帶來歡樂的喜劇演員。
5. inevitable adj. 不可避免的
With dark clouds and strong winds, the storm’s arrival seemed inevitable to everyone at the beach.
烏雲密布、狂風大作,讓海灘上的每個人都覺得暴風雨的來臨是無可避免的。
6. defeat n. 落敗;戰敗
The team suffered a narrow defeat in the finals but still earned the crowd’s respect.
那支隊伍在決賽中以些微差距落敗,但仍贏得觀眾尊敬。
7. concede vt. (常指不情願地)承認
After a long debate, the mayor finally conceded that the new policy had some serious problems.
經過一番激烈辯論後,市長終於承認這項新政策確實有一些嚴重問題。
8. financial adj. 財務的;財政的
Financial support from the government helped the families recover after the flood.
政府提供的財務支援幫助這些家庭在水災後重建生活。
9. engaging adj. 令人愉快的;有吸引力的
The teacher often uses games and videos to make lessons more engaging for students.
這位老師常常使用遊戲和影片讓課程對學生更有吸引力。
學習音檔: https://magazine.english4u.net/Magdata/menu/0hs5u
《空中美語》雜誌APP免費下載: https://www.english4u.net/apps/index.aspx
免費收聽當月《空中美語》雜誌課文朗讀及解析 !
文章由AMC空中美語授權使用: https://www.english4u.net
A: While Taylor Swift’s new album conquers the Billboard charts, Billboard Live Taipei is set to open next month. B: Isn’t that a Japanese “live house” of the same name with the magazine? A: Yup, and the live music club’s first Taiwanese branch can accommodate 300 guests. B: Who will be performing at the club’s opening show? A: Japanese singer Mika Nakashima will play four gigs over two nights. Wanna go to the club and watch her perform up-close? A: 天后泰勒絲的新專輯再度征服《告示牌》排行榜,告示牌音樂台北則預計將在下月開幕。 B: 那不是跟《告示牌》同名的日本現場音樂餐廳嗎? A: 對,這家連鎖餐廳的台灣首店約可容納300名觀眾! B: 開幕秀的表演者是誰? A: 是日本歌手中島美嘉,想近距離看她現場演出嗎? (By Eddy Chang,
In his famous tragic play Romeo and Juliet, the English playwright William Shakespeare wrote, “What’s in a name?” As it turns out, there is quite a lot in a name, particularly a surname, which is commonly known as a person’s last name in Western societies. A surname is written after the first name, which is also referred to as a given name or, traditionally, a Christian name. A closer look at the history of surnames reveals some fascinating insights into their origins. It may come as a surprise to some that up until about 1,000 years ago, surnames were
A: US singer Taylor Swift finally released her 12th album, titled “The Life of a Showgirl,” on Oct. 3. B: The pop diva’s dominating the Billboard charts once again. A: Earlier this year, she also successfully bought back the master recordings to her first six albums. B: And the good news keeps coming, as she and NFL superstar Travis Kelce announced their engagement not long ago. A: Wow! It must be her lucky year. A: 美國歌手泰勒絲10月3日終於推出第12張專輯︰《The Life of a Showgirl》。 B: 流行天后又再次稱霸《告示牌》排行榜。 A: 今年稍早時,她還成功買回了她自己前6張專輯的錄音母帶。 B: 而喜事連連,她和美式足球巨星凱爾西近日宣布他們訂婚了。 A: 哇今年真是她的幸運年! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang While many early surnames in England were strongly influenced by the work people did, like Carpenter or Plumber, jobs were not the only factor. Physical characteristics, personal nicknames, geographical locations and even parents’ first names also played a role. It’s not hard to imagine how the color of a person’s hair could have led to a surname like “Redhead” or “White,” while a darker complexion might have resulted in the last name “Black.” Meanwhile, someone known as a quick runner might have earned the surname “Swift,” while a clever or cunning individual could have been called “Fox”