對話 Dialogue
清清:華華,你知道現在是候鳥南遷的季節嗎?
Qīngqing: Huáhua, nǐ zhīdào xiànzài shì hòuniǎo nánqiān de jìjié ma?
Photo: Unsplash & Wikimedia Commons / 照片:Unsplash、Wikimedia commons 提供
華華:我知道,最近很多人去關渡賞鳥,我朋友還拍到黑面琵鷺呢。
Huáhua: Wǒ zhīdào, Zuìjìn hěn duō rén qù Guāndù shǎngniǎo, wǒ péngyǒu hái pāi dào Hēimiànpílù ne!
清清:我都還沒去過關渡自然公園耶,賞鳥好玩嗎?
Qīngqing: Wǒ dōu hái méi qù guò Guāndù Zìrán Gōngyuán ye, shǎngniǎo hǎowán ma?
華華:超有趣的!你可以看到很多不同的鳥,週末還有志工會在現場介紹。
Huáhua: Chāo yǒuqù de! Nǐ kěyǐ kàndào hěn duō bùtóng de niǎo, zhōumò hái yǒu zhìgōng huì zài xiànchǎng jièshào.
清清:哇,那我這個週末也想去。除了賞鳥還有什麼活動?
Qīngqing: Wā, nà wǒ zhège zhōumò yě xiǎng qù! Chúle shǎngniǎo hái yǒu shénme huódòng?
華華:最近剛好也有一年一度的關渡自然藝術節,有裝置藝術和手作市集。
Huáhua: Zuìjìn gānghǎo yě yǒu yìnián yídù de Guāndù Zìrán Yìshù Jié, yǒu zhuāngzhì yìshù hàn shǒuzuò shìjí.
清清:聽起來好棒喔!除了賞鳥還能看看藝術家的作品、逛市集,感覺很紓壓。
Qīngqing: Tīng qǐlái hǎo bàng o! Chúle shǎngniǎo hái néng kànkàn yìshùjiā de zuòpǐn, guàng shìjí, gǎnjué hěn shūyā.
華華:對啊,週末有空可以去走走,親近大自然。記得帶望遠鏡跟防蚊液喔。
Huáhua: Duì a, zhōumò yǒukòng kěyǐ qù zǒuzǒu, qīnjìn dàzìrán. Jìdé dài wàngyuǎnjìng gēn fángwényè o!
翻譯 Translation
Qingqing: Huahua, did you know it’s the season when migratory birds fly south?
Huahua: I know. Recently, lots of people have been birdwatching in Guandu. My friend even photographed a black-faced spoonbill.
Qingqing: I’ve never been to Guandu Nature Park — is birdwatching fun?
Huahua: It’s super interesting. You can see many different kinds of birds, and on weekends, there are volunteers that give live introductions.
Qingqing: Wow, then I want to go this weekend, too. Besides birdwatching, what other activities are there?
Huahua: Right now there’s also the annual Guandu Nature Art Festival. There are art installations and a handmade goods market.
Qingqing: That sounds great. Besides birdwatching, I can also check out the artists’ work and browse the market — it sounds really relaxing.
Huahua: Yeah, if you’re free this weekend, go take a walk and get closer to nature. Don’t forget to bring binoculars and mosquito repellent.
生詞 Vocabulary
1. 候鳥 (hòuniǎo) migratory bird
2. 南遷 (nánqiān) migrate south
3. 賞鳥 (shǎngniǎo) birdwatching
4. 黑面琵鷺 (Hēimiàn pílù) black-faced spoonbill
5. 志工 (zhìgōng) volunteer worker
6. 裝置藝術 (zhuāngzhì yìshù) installation art
7. 手作市集 (shǒuzuò shìjí) handmade craft market
8. 防蚊液 (fángwén yè) mosquito repellent
教材音檔 Audio Files
國立清華大學華語中心提供
By National Tsing Hua University Chinese Language Center:
A: Apart from megahit “KPop Demon Hunters,” what else is worth watching? B: The new shows featuring four top-tier actors – Xiao Zhan, Wang Yibo, Yang Yang and Li Xian — are all popular. A: Yang’s TV drama, “The Immortal Ascension,” is definitely one of the summer sizzlers. Some praise it as the Eastern edition of the glorious “Harry Potter” series. B: Yeah, the costume fantasy drama is about a young man’s journey to immortality. All the magic powers and magical tools in the show are just stunning. A: Let me go stream it now. I wanna
Rarely does Nature present such a striking contradiction as the one found in Lencois Maranhenses National Park. Located along Brazil’s northeastern coast, the park unveils breathtaking scenery, where rippling sands meet crystal-clear lagoons. Under the sun’s golden glow, the waters glitter in shades of turquoise and emerald. So surreal is this spectacle that visitors might wonder if they’re gazing at a digitally modified photo rather than a living landscape. Were it not for the unique geographical and climatic conditions, such a marvel would not exist. Unlike typical deserts, Lencois Maranhenses receives a substantial amount of rainfall, particularly during the rainy season
A: Wow, animated fantasy film “KPop Demon Hunters” (KDH) has become Netflix’s most viewed film ever. B: Isn’t that the movie about a K-pop girl group secretly serving as demon hunters? A: Yeah, and its theme song “Golden” was No. 1 on the Billboard chart. B: The hit performed by HUNTR/X — the girl group from KDH — has inspired a “Golden challenge,” as celebrities are racing to cover its sky-high notes. A: Cool, let’s try it out. A: 哇,動畫電影《KPop獵魔女團》近日已成為網飛上觀看次數最多的電影。 B: 這部電影不是關於某韓流女團,成員秘密擔任惡魔獵人的故事? A: 對,主題曲《Golden》更勇奪告示牌單曲榜冠軍呢! B: 該曲由電影中的女團「HUNTR/X」所演唱,甚至還掀起一股全球《Golden》大挑戰︰一堆名人挑戰翻唱該曲飆高音。 A: 酷喔我們也來挑戰吧。(By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
An automated human washing machine was one of the highlights at the Osaka Kansai Expo, giving visitors a glimpse into the future of personal hygiene technology. As part of the event, 1,000 randomly selected visitors were given the chance to try out this cleansing system. The machine operates as a capsule-like chamber where warm water filled with microscopic bubbles gently washes away dirt. The 15-minute process also includes a drying phase, removing the need for users to dry themselves manually. Equipped with advanced sensors, the device monitors the user’s biological data, such as their pulse, to adjust water temperature and other settings