A ‘Dutch angle’ is a classic camera technique that has been used in filmmaking since the 1920s, when it was introduced to Hollywood by German Expressionists. Why is it called the Dutch angle if it’s actually German? In fact, it has no __1__ to the Netherlands. The term “Dutch” is widely believed to be a misinterpretation of “Deutsch,” which means German in the German language. In any event, the name stuck, and the Dutch angle remains a popular cinematic tool to this day.
This technique involves tilting the camera on its x-axis, skewing the shot to create a sense of unease in the audience’s mind. It is often employed to establish an atmosphere of discomfort and can be used on heroes and villains __2__. The technique is especially effective when the villain is somewhat non-traditional and the director wants to frame their distorted vision of the world.
斜角鏡頭(編按:亦有譯為「德國式鏡頭」,然中文常因英文 Dutch 而誤譯為「荷蘭式鏡頭」)是自 1920 年代起就被用於電影製作的經典攝影技巧,當時是德國表現主義派藝術家引進好萊塢的。那為什麼斜角鏡頭明明來自德國,卻被稱為“Dutch angle”(荷蘭式鏡頭)呢?實際上,它和荷蘭沒有關係。普遍認為 “Dutch” 是德文中表「德國的」一字 “Deutsch” 的誤譯。無論如何,這個名字就被叫了開來,而斜角鏡頭至今依然是廣為使用的電影拍攝工具。
Photo: AdobeStock 照片:AdobeStock
這個技巧需要將攝影機在 X 軸上傾斜,讓鏡頭歪曲以在觀眾的心中創造出不安感。斜角鏡頭通常是用來建立令人不適的氛圍,且在英雄和壞人身上都可以使用。當壞人不太像典型的壞蛋,且導演想要表達他們扭曲的世界觀時,斜角鏡頭這個技巧特別有用。
Words in Use
1. technique n. 技巧,手法
Photo: AdobeStock 照片:AdobeStock
We loved Scott’s photographic technique, so we asked him to shoot our wedding.
我們很喜歡史考特的攝影技巧,所以就請他來拍攝我們的婚禮。
2. stick vi.(名字)被繼續使用
三態為:stick, stuck, stuck。
The nickname “Speedy” stuck with Ed after he won the school’s annual track race.
艾德在學校年度賽跑比賽中獲勝後,他「速度王」的綽號就這麼叫開了。
3. tilt vt. 使傾斜
The artist tilted the canvas slightly to get a better perspective on her painting.
該藝術家稍微傾斜畫布以更好地觀察自己的畫作。
4. unease n. 不安
The strange noises in the empty house filled Iris with a sense of unease.
空無一人的房子裡發出的奇怪聲響讓艾瑞絲感到不安。
5. atmosphere n. 氣氛
We have wonderful food, great music, and, best of all, a relaxed atmosphere.
我們有美食、好聽的音樂,最棒的是還有輕鬆的氣氛。
6. villain n. 壞人,反派人物
The evil villain plans to take over the world.
這名邪惡的反派角色計劃要占領整個世界。
To be continued tomorrow(明日待續)
https://www.taipeitimes.com/News/lang
聽文章朗讀及講解: https://ivy.pse.is/455bfu
本文出自常春藤解析英語雜誌: www.ivy.com.tw
Computex, Asia’s biggest electronics conference, kicked off Monday in Taipei, and as in years past drew industry chieftains from Nvidia Corp.’s Jensen Huang and Qualcomm Inc.’s Cristiano Amon to Young Liu of Foxconn, which makes the bulk of the world’s iPhones and Nvidia servers. But while last year’s event was a celebration of the post-ChatGPT AI boom, executives this time are likely grappling with the uncertainty of the Trump administration’s effort to reshape the global trade order — disrupting a decades-old model for tech manufacturing. This year’s exhibition will of course feature the hardware required to bring artificial intelligence to life.
For many people, allergies are an all-too-familiar annoyance. The constant sneezing, itching, and watery eyes are just a few clear signs of allergies, which is a surprisingly common condition affecting millions worldwide. But what exactly triggers these reactions, and how can we cope with them? Allergies arise from a misunderstanding between our immune system and seemingly harmless substances. Under normal circumstances, the immune system acts as our body’s personal bodyguard, diligently identifying and eliminating threats like viruses and bacteria. However, in individuals with allergies, the immune system mistakenly identifies certain substances, called allergens, as invaders. This triggers a reaction, leading to
1. 眾所皆知,資訊產業是我國經濟的基礎。 ˇ As everyone admits, the IT industry is the backbone of our economy. χ As everyone admits that the IT industry is the backbone of our economy. 註:這裏 as 作關係代名詞,引導從屬子句。誤句多了 that, IT industry is. . . 就變成從屬句,欠缺了主句,結構上錯誤。又如: As my friend pointed out, necessity is the mother of invention. As is known to all, grammar is not the only important thing in language study. 2. 她心情總是非常好。 ˇ She is always in a good mood. χ She always is in a good mood. 註:always, often 一般放在行為動詞之前,連繫動詞、助動詞之後: He always behaves well. He is always happy and gay. He is always reading. 其他用法類似的副詞,還有 still、also、hardly、seldom、never 等。 3. 你看!他還在寫報告呢。 ˇ Look! He is still working
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang Training a dog to use the buttons requires a great deal of time and patience, but certain techniques can be employed to speed up the process. Secure the buttons to the floor __4__ they don’t move and dogs can easily recognize their positions. Additionally, starting training with an activity that highly motivates the dog can accelerate learning. For instance, if a dog is more interested in walks than in food or water, it may learn to press the “walk” button __5__ than it learns to press the other two. By using these buttons, dogs are able to express