對話 Dialogue
清清:唉!好難決定喔!怎麼辦呢?
Qīngqing: Ài ! Hǎo nán juédìng ō! Zěnmebàn ne?
Photo: Pixabay 照片: Pixabay 提供
華華:怎麼了?什麼事好難決定?
Huáhua: Zěnmele? Shénme shì hǎo nán juédìng?
清清:我在網上找到了一本我想看的書,有實體的書本,也有電子書,不知道該買哪種好。
Qīngqing: Wǒ zài wǎngshàng zhǎodàole yì běn wǒ xiǎng kàn de shū, yǒu shítǐ de shūběn, yěyǒu diànzǐ shū, bù zhīdào gāi mǎi něi zhǒng hǎo.
華華:當然是實體書啊!看書就是要一邊翻頁,一邊聞著書的味道,才有「書香」的感覺。
Huáhua: Dāngrán shì shítǐ shū a! Kàn shū jiùshì yào yìbiān fān yè, yìbiān wénzhù shū de wèidào, cái yǒu “shūxiāng” de gǎnjué.
清清:可是我住的地方那麼小,實體書買多了,我都快沒吃飯睡覺的地方了!
Qīngqing: Kěshì wǒ zhù de dìfāng nàme xiǎo, shítǐ shū mǎi duōle, wǒ dōu kuài méi chīfàn shuìjiào de dìfāng le!
華華:說的也是,那你只好買電子書了,剛好電子書也比較便宜,可以省錢。
Huáhua: Shuō de yěshì, nà nǐ zhǐhǎo mǎi diànzǐ shū le, gānghǎo diànzǐ shū yě bǐjiào piányí, kěyǐ shěng qián.
清清:電子書還有一個好處,只要有手機或平板電腦這些東西,想看就打開檔案,等於帶著一個圖書館到處走。
Qīngqing: Diànzǐ shū háiyǒu yí ge hǎochù, zhǐyào yǒu shǒujī huò píngbǎn diànnǎo zhèixiē dōngxi, xiǎng kàn jiù dǎkāi dǎng’àn, děngyú dàizhe yí ge túshūguǎn dàochù zǒu.
華華:話是不錯,但我總覺得還是要拿著實體書才真正有閱讀感,不過考慮空間問題,電子書比較適合你,就買了吧!
Huáhua: Huà shì búcuò, dàn wǒ zǒng juéde háishì yào názhe shítǐ shū cái zhēnzhèng yǒu yuèdú gǎn, búguò kǎolǜ kōngjiān wèntí, diànzǐ shū bǐjiào shìhé nǐ, jiù mǎile ba!
翻譯 Translation
Qingqing: Sigh! It’s so hard to decide! What should I do?
Huahua: What’s going on? What’s so hard to decide?
Qingqing: I found a book online that I want to read. It’s available in both physical and e-book formats, and I can’t decide which one to buy.
Huahua: Of course, it’s the physical book! When reading, you have to flip the pages and smell the scent of the book to really enjoy that book fragrance.
Qingqing: But my place is so small. If I buy too many physical books, I won’t even have room to eat or sleep!
Huahua: That’s true. Well, I guess you’ll have to buy the e-book. Plus, e-books are usually cheaper, so you can save money.
Qingqing: Another good thing about e-books is that as long as you have a phone or tablet, you can open the file anytime you want. It’s like carrying a library everywhere.
Huahua: That’s a good point, but I still feel that holding a physical book gives you the true reading experience. However, considering space, an e-book is more suitable for you. Just go ahead and buy it!
生詞 Vocabulary
1. 實體 (shítǐ) physical, tangible
2. 電子 (diànzǐ) electronic, digital
3. 翻 (fān) flip, turn
4. 頁 (yè) page
5. 省錢 (shěng qián) save money
6. 平板 (píngbǎn) tablet
7. 檔案 (dǎng’àn) file
8. 閱讀 (yuèdú) read, reading
教材音檔 Audio Files
國立清華大學華語中心提供
By National Tsing Hua University Chinese Language Center:
The 2025 Seoul International Book Fair was held from June 18 to 22 at the COEX Convention & Exhibition Center in Seoul, South Korea. This year, participants from 17 countries attended, with over 530 publishing houses and related organizations taking part. For the first time, Taiwan participated in the book fair as the Guest of Honor, bringing together more than 85 publishers and presenting a curated selection of 550 titles. A delegation of 23 Taiwanese creatives traveled to Seoul to attend the event, including 13 literary authors, six illustrators, and four comic book artists, among which were a film director, an
The new generation born between 2025 and 2039 has been officially named “Generation Beta,” or simply “Gen Beta.” This generation will be the first to experience a world where artificial intelligence (AI) plays a key role in daily life. Generations are defined by shared cultural, social and historical experiences within a specific time frame. These experiences, often influenced by significant events and technological advancements, shape the values, attitudes and behaviors of each generation. The concept of generations helps us understand how different age groups interact with their environment and contribute to societal changes over time. The previous generational transition from Gen
In late 2024, the suicide of acclaimed Taiwanese author Chiung Yao at 86 sparked a societal debate. She expressed her desire to avoid the difficult aging process and sought to govern her own death rather than leave it to fate. Her statements propelled the issue of “euthanasia” back into the public arena, posing the question of whether Taiwan should legalize euthanasia to grant patients and the elderly the right to die with dignity. Euthanasia, the intentional ending of a life to relieve suffering, is legal for humans in countries like the Netherlands and Belgium but remains prohibited in Taiwan.
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang As Gen Beta grows, they are expected to witness advanced technologies becoming fully integrated into various fields like education, workplaces, healthcare and entertainment. In addition to technological developments, they will also face big challenges like severe climate change. Influenced by their Gen Y or Gen Z parents, who view climate change as a critical issue for the future and prioritize sustainability, they are likely to focus more on global issues and seek innovative solutions to address them. Moreover, Gen Beta will experience considerable demographic changes, such as lower birth rates and longer lifespans. Consequently, Gen Beta is predicted to