對話 Dialogue
清清:華華,每年的4月22日是「世界地球日」,我知道你每年都響應,今年你打算怎麼做?
Qīngqing: Huáhua, měinián de sì yuè èrshí-èr rì shì Shìjiè Dìqiúrì, wǒ zhīdào nǐ měinián dōu xiǎngyìng, jīnnián nǐ dǎsuàn zěnme zuò?
PHOTO: SHUTTERSTOCK / 照片:SHUTTERSTOCK
華華:今年的主題是「多一塑不如少一塑」,我打算在那天盡量不要用塑膠製品,希望能減少對地球的傷害。
Huáhua: Jīnnián de zhǔtí shì Duō yí sù bùrú shǎo yí sù, wǒ dǎsuàn zài nèitiān jìnliàng búyào yòng sùjiāo zhìpǐn, xīwàng néng jiǎnshǎo duì dìqiú de shānghài.
清清:不要用塑膠製品?太難了吧!現代生活裡,哪裡都是塑膠,怎麼可能少了它的存在?
Qīngqing: Búyào yòng sùjiāo zhìpǐn? Tài nánle ba! Xiàndài shēnghuó lǐ, nǎlǐ dōu shì sùjiāo, zěnme kěnéng shǎole tā de cúnzài?
華華:話雖如此,但我們還是可以盡量少用一點啊!比如說自備環保購物袋、拒絕過多的塑膠包裝和用塑膠做的免洗餐具等等,都能為環保盡一份心力。
Huáhua: Huà suī rúcǐ, dàn wǒmen háishì kěyǐ jìnliàng shǎo yòng yìdiǎn a! Bǐrúshuō zìbèi huánbǎo gòuwùdài, jùjué guòduō de sùjiāo bāozhuāng hé yòng sùjiāo zuòde miǎnxǐ cānjù děngděng, dōu néng wèi huánbǎo jìn yí fèn xīnlì.
清清:除了減塑以外,減碳也很重要,兩個一起做會更好!
Qīngqing: Chúle jiǎnsù yǐwài, jiǎntàn yě hěn zhòngyào, liǎngge yìqǐ zuò huì gèng hǎo!
華華:沒錯,所以我都坐公車或捷運來上班,平常比較近的地方就騎腳踏車去。
Huáhua: Méicuò, suǒyǐ wǒ dōu zuò gōngchē huò jiéyùn lái shàngbān, píngcháng bǐjiào jìn de dìfāng jiù qí jiǎotàchē qù.
清清:不只是這樣,像我們現在發票都用載具,工作常用電子文件,大量減少紙張的使用,都對減碳很有幫助。
Qīngqing: Bù zhǐshì zhèyàng, xiàng wǒmen xiànzài fāpiào dōu yòng zàijù, gōngzuò cháng yòng diànzǐ wénjiàn, dàliàng jiǎnshǎo zhǐzhāng de shǐyòng, dōu duì jiǎntàn hěn yǒu bāngzhù.
華華:是的,不要小看從小處做起,累積起來就是極大的力量呢!
Huáhua: Shìde, búyào xiǎokàn cóng xiǎochù zuòqǐ, lěijī qǐlai jiùshì jídà de lìliàng ne!
翻譯 Translation
Qingqing: Huahua, every April 22 is World Earth Day. I know you respond to it every year. What are your plans this year?
Huahua: The theme for this year is “Planet vs. Plastics.” I plan to minimize the use of plastic products on that day, hoping to reduce the harm to the Earth.
Qingqing: Not using plastic products? Isn’t that difficult? Plastic is everywhere in modern life; how is it possible to reduce its presence?
Huahua: That’s true, but we can still try to use less. For example, bringing our own eco-friendly shopping bags, refusing excessive plastic packaging and avoiding disposable utensils made of plastic. All of these efforts contribute to environmental protection.
Qingqing: In addition to reducing plastic, reducing carbon is also important. Doing both would be even better.
Huahua: Exactly, that’s why I take the bus or MRT to work, and for shorter distances, I ride a bike.
Qingqing: It’s not just that. For example, our invoices are now electronic, and we use digital documents for work, significantly reducing the use of paper. It’s very helpful for carbon reduction.
Huahua: Yes, don’t underestimate starting small; the cumulative effect can be a tremendous force!
生詞 Vocabulary
1. 塑膠 (sùjiāo) plastic
2. 製品 (zhìpǐn) product
3. 傷害 (shānghài) harm, damage
4. 自備 (zìbèi) bring your own
5. 購物袋 (gòuwùdài) shopping bag
6. 包裝 (bāozhuāng) packaging, wrap
7. 減碳 (jiǎntàn) carbon reduction
8. 載具 (zàijù) carrier
教材音檔 Audio Files
國立清華大學華語中心提供
By National Tsing Hua University Chinese Language Center:
A: Hey, didn’t you go to the opening of the Mitsui Shopping Park LaLaport Nangang last week? B: Yeah, there are about 300 shops, including the first overseas branch of Japan’s Mahou Dokoro — a famous Harry Potter-themed store. A: Wow, I’ve always wanted to get a magic wand. B: There are also a bunch of great restaurants, such as Smart Fish hotpot restaurant. A: I wish I had Harry Potter’s “apparition” and “disapparition” magic, so I could teleport to the mall right now. A: 你上週不是有去LaLaport南港的盛大開幕嗎?有什麼特別的? B: 那裡有多達300家專櫃,包括魔法之地的海外首店——它可是日本知名的《哈利波特》專賣店。 A: 哇我一直想買根魔杖。 B: 另外還有各式各樣的美食,像是林聰明沙鍋魚頭。 A: 真希望我也有哈利波特的「現影術/消影術」魔法,能瞬間移動到商場去! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
When it comes to movies, some people delight in watching spine-chilling horror films. Surprisingly, apart from containing a few scares, horror movies may also offer an unexpected __1__. According to a study, watching 90 minutes of a scary movie can burn an average of 113 calories, which is roughly __2__ to taking a 30-minute walk. Researchers from the University of Westminster carried out an experiment in which they __3__ participants’ oxygen intake, carbon dioxide output, and heart rates while they were watching horror movies without any distractions. The results revealed that physiological responses to fear play a crucial role
Bilingual Story is a fictionalized account. 雙語故事部分內容純屬虛構。 Echo pulled out a worn and tattered shoe box under father’s large oak desk. “Mariko, what should we do with these family photos?” Mariko stared at the old box with a slightly hurt expression, and then blankly at the photos. “Throw them in the garbage pile. . . along with that old, ratty box,” she murmured. She resented that her father had not cared enough to find a nicer home for the family photos. “Father never really cared about me anyway.” Echo’s emotion sensor detected sorrow. ”Mariko, that is
Dos & Don’ts — 想想看,這句話英語該怎麼說? 1. 你覺得這部電影怎樣? ˇ What do you think of the movie? χ How do you like the movie? χ How do you think of the movie? 註︰What do you think of = What is your opinion of。 think 的受詞是 what,不能用 how。 2. 你認為哪一個歌星唱得最好? ˇ Which singer do you think is the best? χ Do you think which singer is the best? 註︰英語中 which singer 似乎是 do you think 的受詞,實則 do you think 是插入語,其他例子如下: 你以為他喜歡誰? Who do you think he likes? 你以為我住在哪裏? Where do you think I live? 你想我昨天在公園裏碰到了誰? Whom/Who do you think I met in the park yesterday? 3. 他不論到什麼地方,總是帶著一把雨傘。 ˇ No matter where he goes, he