讓已經寫過英文履歷的你,檢驗自己的內容是否有符合我提醒的重點;如果你是正準備要動手寫英文履歷的人,這篇文章剛好提供你一個英文履歷的撰寫起步。
每年的五、六月份,正是校園新鮮人畢業,準備邁向人生第一份工作的重要準備期。相信你早就發現,無論是透過求職網路的途徑或者是企業徵才的博覽會等,除了中文履歷外,個人的英文履歷、英文能力檢定證明等,也早就是求職的必要文件了!
詩綺老師在此提供幾點英文履歷表撰寫訣竅,讓已經寫過英文履歷的你,可以
Photo courtesy of cvsurgery照片:cvsurgery提供
檢驗自己的內容是否有符合我提醒的重點;如果你是正準備要動手寫英文履歷
的人,這篇文章剛好提供你一個英文履歷的撰寫起步。
抓住3大重點 英文履歷一點通
1.言簡意賅,一兩頁內完成
「履歷表」英文稱之為Resume,或是Curriculum Vitae(CV)。而這兩者的差
別在於,Resume 通常是對個人工作經驗、教育程度、特質的精簡彙總,長度
應在一、兩頁內完成;而CV則可以寫入較多詳細的個人生活、嗜好、學習等
經歷,長度可長達三、四頁。但事實上,求職履歷還是以言簡意賅的Resume
為主。
2.條列式編排,指出個人特色
無論你今天需要撰寫的是Resume或CV,其寫作要點,正如同學校時期老
師要你寫英文作文時能夠「開門見山」、直接破題,英文的寫法也是如此
。一份能夠積極展現個人特色、優點以及潛力的英文履歷是比較容易得到主試
者青睞的。因此,你的英文履歷得要能夠—條列式陳述、簡潔、講重點,指出
自己的特色所在。
3.快篩問答
你得知道,無論是求才的雇主或是人資部門的主管,第一次閱讀每份履歷可能
花不到15 秒鐘。而能不能夠通過他們的第一關「快篩」,進入到下一關的細細
審閱,首先,你得問問自己幾個問題:
1. 我的英文履歷第一頁的前半部,是否已經凸顯我的優點、特質?
2. 我的英文履歷裡提及的內容,是否能讓雇主快速翻閱後留下好的第一印象?
3. 我的英文履歷表,內文、格式,是否已經完美無錯?(也就是不會有事後補寄
勘誤版本的窘境。)
英文履歷有6大要素
1.個人資料 Contact Information
此欄位內容包含:Full Name(全名)、Address(地址)、Cell Phone Number(手機號碼)、Home Phone Number(家用電話)、Email Address(電子信箱)。
2.應徵職務
Job Objective / Position Desired
這個欄位你必須標明最想申請的職位,如何與你的目標、願景與你的能力、經驗作連結?
【重點】
A.不要用一堆華麗卻空泛的詞藻,例如“I am looking for a challenging position.”
(我在找一個充滿挑戰性的職位)或“a job which offers me an opportunity for growth and advancement”(可以讓我成長與進步的職缺)
在英文履歷當中,上述這些話給人不著邊際的感覺,好像有寫跟沒寫一樣。那具體的寫法可以怎麼呈現呢?以下為示範:
Aside from my people management skills, my five years of active experience in the relative field shall prove to be valuable for your organization.
(註:上述內容取材自Martin John Yate, 1993. The ultimate CV book: write
the perfect CV and get that job. Kogan Page, UK)
B.必須將應徵職位破題點出。
C.底線標誌處就是連結到你的能力與經驗。
3.個人專長 Summary
於此,你應該精簡點出個人專業領域上的成就、所擅長的專業技巧/技術,或
者提出相關的學科領域、相關證照等關鍵字,來證明你符合應徵職位的要求。
例如:
Concentration in the high-technology markets.
A self-motivated person with dual specialization in Engineering and Applied Mechanics.
文章由TOEIC Program Taiwan · Chun Shin提供:
www.facebook.com/ToeicProgramTaiwan
Historians are rethinking the way the Holocaust is being presented in museums as the world marks the 80th anniversary of the liberation of the last Nazi concentration camps this month. Shocking images of the mass killings of Jews were “used massively at the end of World War II to show the violence of the Nazis,” historian Tal Bruttmann, a specialist on the Holocaust, told AFP. But in doing so “we kind of lost sight of the fact that is not normal to show” such graphic scenes of mass murder, of people being humiliated and dehumanized, he said. Up to this
A: Brazilian jiu-jitsu, known as “BJJ,” has become more and more popular. Even Hollywood stars like Halle Berry and Tom Hardy are obsessed with it. B: Some Asian stars, such as Taiwanese actor Eddie Peng and South Korean actor Lee Joon-gi, have also practiced this martial art. A: BJJ is not just a martial art, but also a combat sport. B: I’ve always wanted to try it, but I’m worried about getting injured. A: Diana Wang, a US doctor of physical therapy, is holding a BJJ seminar at PMA Brazilian Jiu-jitsu in Taipei Friday night. Let’s go check out how we
When people listen to music today, they typically use streaming services like YouTube or Spotify. However, traditional formats like vinyl records have regained popularity in recent times. Vinyl records are circular discs that store music in grooves on their surfaces and are played on a turntable. As the turntable’s needle runs along these grooves, it picks up vibrations and translates them into sound. The history of vinyl records dates back to the late 1800s, but material and technological challenges delayed mass production until the 1950s. Despite early versions having short playtimes and poor sound quality, vinyl records introduced a new era
A: Actually, Brazilian jiu-jitsu is particularly good for small people like you. B: Really? How so? A: According to Diana Wang, a US doctor of physical therapy, the BJJ’s purpose is to help smaller, weaker people defend themselves by using various techniques, such as leverage. B: That sounds interesting. What time does Dr Wang’s BJJ seminar begin tonight? A: The event is scheduled for 7:30pm at PMA Brazilian Jiu-jitsu in Taipei. Admission is free, but donations are welcome. A: 其實你的個子比較小,很適合練巴西柔術呢。 B: 真的嗎?為什麼? A: 據美國理療醫師王幼瑞博士說,巴西柔術的概念是讓弱小的人,也能利用槓桿作用等技巧防身。 B: 真有趣,王醫師的巴柔研討會幾點開始? A: 今晚7點半在「台北巴柔運動館」,免費入場自由樂捐唷! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)