對話 Dialogue
馬克:啊!好痛。
Mǎkè: A! Hǎo tòng.
小實:馬克,你怎麼了?
Xiǎoshí: Mǎkè, nǐ zěnme le?
馬克:我被這張紙割到手了,好痛。
Mǎkè: Wǒ bèi zhè zhāng zhǐ gēdào shǒu le, hǎo tòng.
小實:哇!流血了!來!我這裡有「OK繃」,趕快貼起來。
Xiǎoshí: Wa! Liúxiě le! Lái! Wǒ zhèlǐ yǒu “OK bēng”, gǎnkuài tiē qǐlái.
馬克:謝謝!你剛剛說這個東西中文叫什麼?
Mǎkè: Xièxie! Nǐ gānggāng shuō zhège dōngxi Zhōngwén jiào shénme?
小實:在臺灣,我們都叫它「OK繃」,你看!這樣貼起來就「OK」了!
Xiǎoshí: Zài Táiwān, wǒmen dōu jiào tā “OK bēng”, nǐ kàn! Zhèyàng tiē qǐlái jiù “OK” le!
馬克:好特別的名字,是因為這樣所以叫
「OK繃」嗎?
Mǎkè: Hǎo tèbié de míngzi, shì yīnwèi zhèyàng suǒyǐ jiào “OK bēng” ma?
小實:也有人說是因為以前在臺灣賣OK繃的牌子聽起來很像「OK」,所以流傳到現在的。
Xiǎoshí: Yě yǒurén shuō shì yīnwèi yǐqián zài Táiwān mài “OK bēng” de páizi tīng qǐlái hěnxiàng “OK”, suǒyǐ liúchuán dào xiànzài de.
馬克:好,那麼我以後受傷就知道要去藥局買「OK繃」了!
Mǎkè: Hǎo, nàme wǒ yǐhòu shòushāng jiù zhīdào yào qù yàojú mǎi “OK bēng” le!
翻譯 Translation
Mark: Ouch! That hurt.
Xiaoshi: Mark, what happened?
Mark: I got a paper cut, it really hurts.
Xiaoshi: Wow! You’re bleeding! Come, I have some “OK beng” band-aids, let me quickly stick one on for you.
Mark: Thank you! What did you just call this in Chinese?
Xiaoshi: In Taiwan, we call them “OK beng.” You stick one on, and everything’s OK!
Mark: What a special name. Is that the reason it is called “OK beng”?
Xiaoshi: Some people say it’s because the brand that sold band-aids in Taiwan sounded like “OK,” and the name spread.
Mark: Got it. If I get injured in the future, I will go to the pharmacy and buy some “OK beng”!
單字片語 Vocabulary
1. 割 (gē) to cut
2. 流血 (liúxiě) to bleed
3. OK繃 (OK bēng) band-aids, adhesive, bandage
4. 趕快 (gǎnkuài) in a hurry
5. 牌子 (páizi) brand
6. 流傳 (liúchuán) to spread
7. 受傷 (shòushāng) to get injured
8. 藥局 (yàojú) pharmacy
教材音檔 Audio Files
教材影片 Video Files:
https://www.instagram.com/celc.nou_tw/guide/_/17999106352646292/
實踐大學華語中心提供
By Shih Chien University Chinese Language Center: https://chineseusc.com/
The US-Israeli war with Iran, which began on Feb. 28, has killed thousands of people, destabilized the Middle East and rocked global energy markets by effectively closing the strait. WHAT IS THE STRAIT OF HORMUZ? Lying between Oman and Iran and linking the Gulf north of it with the Gulf of Oman to the south and the Arabian Sea beyond, the strait is 33km wide at its narrowest point, with a shipping lane just 3km wide in either direction. Perhaps the world’s most important energy shipping channel, the waterway is about 167km long. Following through on an old threat, Tehran effectively closed the strait
Have you ever found yourself desperately feeding coins into a claw machine just because you’ve already spent so much trying to win that stuffed animal? Or maybe you’ve continued watching a boring movie simply because you already paid for the ticket? If so, you’ve experienced the “sunk cost fallacy.” A sunk cost refers to time, money or effort that has already been spent and cannot be recovered. This psychological trap is surprisingly common. You might keep playing a video game you no longer enjoy because you’ve invested countless hours in building your character, or maintain a toxic friendship because you’ve known
A: Which TV drama series have been global hits so far this year? B: The US drama “Stranger Things 5,” South Korean drama “Can This Love Be Translated?” and Chinese megahit “Pursuit of Jade” are all popular lately. A: Isn’t “Pursuit of Jade” the costume idol drama about the romance between a charming marquis and a pig-slaughterer? Actor Zhang Linghe and actress Tian Xiwei are both so attractive. B: Plus, Netflix’s Korean-Japanese gay romance drama “Soul Mate” — starring Korea’s Ok Taec-yeon and Japan’s Hayato Isomura — is set to premiere in May. A: These hit international dramas
1. 他甚至還自認為是個了不起的領導人。 ˇ He even went so far as to think himself a great leader. ˇ He even went so far as to think of himself as a great leader. χ He even went so far as to think himself as a great leader. 註:認為某人或某事為何等樣人或何等樣事,可用 think+受詞+受詞補語,或 think of ... as ...,正句第一句比第二句普遍些。用了 of,後面用 as;沒有 of,就不可以用 as。又如: I thought him quite a joke. I thought of him as quite a joke. 2. 你不應該打擾他休息。 ˇ You should not intrude upon him during his time off. χ You should not intrude him during his time off. 註:intrude 作「闖進」、「打擾」、「侵入」解時,是不及物動詞,後面跟 upon。 3. 男孩正在玩陀螺。 ˇ The boy is playing with his top. χ