對話 Dialogue
馬克:小實,你看!我收到這張喜帖,可是我不認識這兩個人。
Make: Xiǎoshí, nǐ kàn! Wǒ shōu dào zhèi zhāng xǐtiě, kěshì wǒ bú rènshì zhè liǎng ge rén.
小實:你不認識?我看看……你不認識「李大政」嗎?
Xiǎoshí: Nǐ bú rènshì? Wǒ kànkàn… Nǐ bú rènshì “Lǐ Dàzhèng” ma?
馬克:李大政?我認識啊!可是這裡寫的是「李俊男」?
Make: “Lǐ Dàzhèng”? Wǒ rènshì a! Kěshì zhèlǐ xiě de shì “Lǐ Jùnnán”?
小實:喔!李俊男是你朋友的爸爸,你看這裡寫了「大政」兩個字。
Xiǎoshí: Ō! “Lǐ Jùnnán” shì nǐ péngyǒu de bàba, nǐ kàn zhèlǐ xiěle “Dàzhèng” liǎng ge zì.
馬克:真的!不過,為什麼他結婚,喜帖上要寫爸爸的名字?
Make: Zhēnde ye! Búguò, wèishénme tā jiéhūn, xǐtiě shàng yào xiě bàba de míngzi?
小實:這個叫「署名」,在傳統的喜帖裡常常是爸爸、媽媽署名。
Xiǎoshí: Zhèige jiào “shùmíng”, zài chuántǒng de xǐtiě lǐ chángcháng shì bàba, māma shùmíng.
馬克:因為是爸爸、媽媽出錢嗎?
Make: Yīnwèi shì bàba, māma chūqián ma?
小實:這麼說也可以,因為爸爸、媽媽署名表示由他們邀請客人參加。
Xiǎoshí: Zhème shuō yě kěyǐ, yīnwèi bàba, māma shùmíng biǎoshì yóu tāmen yāoqǐng kèrén cānjiā.
馬克:原來是這樣啊,我懂了!
Make: Yuánlái shì zhèyàng a, wǒ dǒngle!
翻譯 Translation
Mark: Xiaoshi, look! I got this wedding invitation, but I don’t know who these two people are.
Xiaoshi: You don’t? Let me have a look. . . so you don’t know who Lee Ta-cheng is?
Mark: Lee Ta-cheng? I know who he is, but it says Lee Chun-nan.
Xiaoshi: Oh! Lee Chun-nan is your friend’s father, you can see the characters “Ta-cheng” written here.
Mark: Yes, but why did he write his father’s name on the wedding invitation when he is the one getting married?
Xiaoshi: This is called the “shuming.” It is often signed by the mother and father in traditional wedding invitations.
Mark: Is it because mom and dad paid for it?
Xiaoshi: You could say that, since the signature means that father and mother will invite guests to attend.
Mark: Oh, I see. I got it!
單字片語 Vocabulary
1. 喜帖 (xǐtiě) wedding invitation
2. 結婚 (jiéhūn) to marry; marriage
3. 署名 (shùmíng) signature
4. 傳統 (chuántǒng) tradition
5. 出錢 (chūqián) to pay, to give money
6. 表示 (biǎoshì) to express, to mean
7. 邀請 (yāoqǐng) to invite
教材音檔 Audio Files
教材影片 Video Files:
https://www.instagram.com/celc.nou_tw/guide/_/17999106352646292/
實踐大學華語中心提供
By Shih Chien University Chinese Language Center: https://chineseusc.com/
A: Apart from the “How Do You Do, Snoopy?” exhibition, the Penghu International Fireworks Festival displayed some Snoopy-themed balloon installation art. B: The Yilan International Children’s Folklore & Folkgame Festival also displayed a giant rubber “Snoopy Duck.” A: And Starbucks, Kura Sushi and 7-Eleven are all selling Snoopy-themed products. B: Starlux Airlines even launched new Snoopy-themed flights recently. Isn’t that cool? A: Taiwanese love Snoopy so much. Happy 75th birthday, Snoopy. A: 除了《How Do You Do, Snoopy?花生漫畫75週年特展》,澎湖海上花火節展出了史努比氣球裝置藝術。 B: 而宜蘭國際童玩藝術節,則展出了巨型「史努比鴨」。 A: 星巴克、藏壽司、7-Eleven也推出了史努比聯名商品。 B: 星宇航空今年更推出全新「Snoopy主題航班」,很酷吧? A: 台灣人好愛史努比啊,75歲生日快樂!
Whale sharks are the largest species of fish in the world. They aren’t related to whales, but take their name due to their enormous size. At full maturity, whale sharks measure around nine or 10 meters long and can weigh from 15,000 to 40,000 kilograms. Whale sharks live in warm waters, with about 75% of them found in the Indo-Pacific region. They can migrate thousands of kilometers to different feeding grounds, but at a slow speed of 5 km/h on average. Whale sharks have a broad, flat head and are typically brown or gray in color. Their distinguishing characteristic
The third-hottest July worldwide ended a string of record-breaking temperatures last month, but many regions were still devastated by extreme weather amplified by global warming, the European climate monitoring service said Thursday last week. Heavy rains flooded Pakistan and northern China; Canada, Scotland and Greece struggled to tame wildfires intensified by persistent drought; and many nations in Asia and Scandinavia recorded new average highs for the month. “Two years after the hottest July on record, the recent streak of global temperature records is over,” Carlo Buontempo, director of the EU’s Copernicus Climate Change Service, said in a statement. “But that
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang Whale shark reproduction has long been a mystery for scientists. However, a significant discovery in 1995 off the eastern coast of Taiwan provided valuable insights. Researchers examined a pregnant female of the species and found over 300 embryos inside her body, ranging from about 40 to 60 cm in length. This discovery revealed that whale sharks are ovoviviparous. Instead of laying eggs in the ocean, the mother carries them internally until they hatch, giving birth to fully developed live young. Since the eggs don’t hatch all at once, embryos at different stages of development can all exist within