馬克:小實,我發現臺北的街道上有好多減重診所喔!
Make: Xiǎoshí, wǒ fāxiàn táiběi de jiēdào shàng yǒu hǎoduō jiǎn zhòng zhěnsuǒ ō!
小實:喔,對啊,因為很多人有這個需求。
Xiaoshi: Ō, duì a, yīnwèi hěnduō rén yǒu zhège xūqiú.
馬克:大家都希望自己變得很瘦嗎?
Make: Dàjiā dōu xīwàng zìjǐ biànde hěn shòu ma?
小實:嗯,特別是女生,很多亞洲人認為瘦一點才好看。
Xiaoshi:En, tèbié shì nǚshēng, hěnduō yàzhōu rén rènwéi shòu yìdiǎn cái hǎokàn.
馬克:太瘦的話,反而不健康吧?
Make: Tài shòu dehuà, fǎn’ér bú jiànkāng ba?
小實:對,有的女生為了追求自己覺得完美的身材,反而犧牲了健康。
Xiaoshi: Duì, yǒude nǚshēng wèile zhuīqiú zìjǐ juéde wánměi de shēncái, fǎn’ér xīshēngle jiànkāng.
馬克:我覺得每個人的身材都不一樣,這很正常,只要健康就好。
Make: Wǒ juéde měigerén de shēncái dōu bùyíyàng, zhè hěn zhèngcháng, zhǐyào jiànkāng jiù hǎo.
小實:我非常同意你的看法,其實這幾年大家的觀念也慢慢地改變了。
Xiaoshi: Wǒ fēicháng tóngyì nǐ de kànfǎ, qíshí zhèjǐnián dàjiā de guānniàn yě mànmàn de gǎibiàn le.
馬克:健康還是最重要的,對吧!
Make: Jiànkāng háishì zuì zhòngyào de, duì ba!
小實:沒錯!
Xiaoshi: Méicuò!
翻譯 Translation
Mark: Xiaoshi, I found that there are many weight loss clinics on the streets of Taipei!
Xiaoshi: Oh, yes, because many people do seem to have this need.
Mark: Do you all want to be thin?
Xiaoshi: Well, many Asians, especially girls, think that they look good if they are thinner.
Mark: If you are too thin, it will be unhealthy, right?
Xiaoshi: Yes, some women sacrifice their health in order to pursue what they think is a perfect body.
Mark: I think everyone’s body is different, and that’s normal, as long as you’re healthy.
Xiaoshi: I couldn’t agree with you more. In fact, people’s ideas have gradually changed in recent years.
Mark: Health is the most important thing, right?
Xiaoshi: Exactly!
單字片語 Vocabulary
1. 減重 (jiǎn zhòng) lose weight
2. 診所 (zhěnsuǒ) clinic
3. 需求 (xūqiú) need
4. 反而 (fǎn’ér) instead
5. 追求 (zhuīqiú) pursue
6. 完美 (wánměi) perfect
7. 犧牲 (xīshēng) sacrifice
8. 其實 (qíshí) actually
9. 觀念 (guānniàn) way of thinking
10. 改變 (gǎibiàn) change
教材音檔 Audio Files
教材影片 Video Files:
https://www.instagram.com/celc.nou_tw/guide/_/17999106352646292/
實踐大學華語中心提供
By Shih Chien University Chinese Language Center: https://chineseusc.com/
When people listen to music today, they typically use streaming services like YouTube or Spotify. However, traditional formats like vinyl records have regained popularity in recent times. Vinyl records are circular discs that store music in grooves on their surfaces and are played on a turntable. As the turntable’s needle runs along these grooves, it picks up vibrations and translates them into sound. The history of vinyl records dates back to the late 1800s, but material and technological challenges delayed mass production until the 1950s. Despite early versions having short playtimes and poor sound quality, vinyl records introduced a new era
A: Brazilian jiu-jitsu, known as “BJJ,” has become more and more popular. Even Hollywood stars like Halle Berry and Tom Hardy are obsessed with it. B: Some Asian stars, such as Taiwanese actor Eddie Peng and South Korean actor Lee Joon-gi, have also practiced this martial art. A: BJJ is not just a martial art, but also a combat sport. B: I’ve always wanted to try it, but I’m worried about getting injured. A: Diana Wang, a US doctor of physical therapy, is holding a BJJ seminar at PMA Brazilian Jiu-jitsu in Taipei Friday night. Let’s go check out how we
Picture a 45-foot-long animal with a 5-foot-long skull and 3-foot-long arms. It may not seem strange until you realize that a human with those proportions would be 6 feet tall with 5-inch arms. Although the Tyrannosaurus rex went extinct 65 million years ago, the mystery of its unusual body __1__ has fascinated scientists for over a century. Barnum Brown, the paleontologist who first discovered T. rex fossils, initially found it hard to believe that the tiny arms belonged to such a __2__ creature. One of his colleagues speculated that the short forelimbs might have been used to hold the
A: Actually, Brazilian jiu-jitsu is particularly good for small people like you. B: Really? How so? A: According to Diana Wang, a US doctor of physical therapy, the BJJ’s purpose is to help smaller, weaker people defend themselves by using various techniques, such as leverage. B: That sounds interesting. What time does Dr Wang’s BJJ seminar begin tonight? A: The event is scheduled for 7:30pm at PMA Brazilian Jiu-jitsu in Taipei. Admission is free, but donations are welcome. A: 其實你的個子比較小,很適合練巴西柔術呢。 B: 真的嗎?為什麼? A: 據美國理療醫師王幼瑞博士說,巴西柔術的概念是讓弱小的人,也能利用槓桿作用等技巧防身。 B: 真有趣,王醫師的巴柔研討會幾點開始? A: 今晚7點半在「台北巴柔運動館」,免費入場自由樂捐唷! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)