對話 Dialogue
馬克:小實,這是我的履歷表,你可以幫我看看嗎?
Make: Xiǎoshí, zhè shì wǒ de lǚlì biǎo, nǐ kěyǐ bāng wǒ kànkàn ma?
小實:哇,你要在臺灣找工作嗎?
Xiaoshi: Wa, nǐ yào zài Táiwān zhǎo gōngzuò ma?
馬克:對啊!我想到臺灣的公司去實習,增加一些工作經驗。
Make: Duì a! Wǒ xiǎngdào Táiwān de gōngsī qù shíxí, zēngjiā yìxiē gōngzuò jīngyàn.
小實:喔!只要清楚的寫出你的學歷和專業能力,用哪種格式都沒問題。
Xiaoshi: Ō! Zhǐyào qīngchǔ de xiě chū nǐ de xuélì hàn zhuānyè nénglì, yòng nǎzhǒng géshì dōu méi wèntí.
馬克:不過,這裡為什麼要寫兩個地址?
Make: Búguò, zhèlǐ wèishénme yào xiě liǎng ge dìzhǐ?
小實:喔,這個「戶籍地址」是我們身分證上的地址。
Xiaoshi: Ō, zhèige “hùjí dìzhǐ” shì wǒmen shēnfènzhèng shàng de dìzhǐ.
馬克:我現在寫的就是我居留證上面的地址。
Make: Wǒ xiànzài xiě de jiùshì wǒ jūliúzhèng shàngmiàn de dìzhǐ.
小實:對,如果你現在不住在這裡,才需要再寫通訊地址喔!
Xiaoshi: Duì, rúguǒ nǐ xiànzài bú zhù zài zhèlǐ, cái xūyào zài xiě tōngxùn dìzhǐ ō!
英文翻譯 Translation
Mark: Xiaoshi, here is my resume, could you take a look at it for me?
Xiaoshi: Wow, are you looking for a job in Taiwan?
Mark: Yes! I want to do an internship in a company in Taiwan to gain some work experience.
Xiaoshi: Oh! It doesn’t matter which format you use, as long as you clearly state your educational background and professional skills.
Mark: But why does it need two addresses here?
Xiaoshi: Oh, this one is the “household address,” it’s the address written on the ID card.
Mark: I am writing the address on my residence card.
Xiaoshi: Yes, if you don’t live here at the moment, you just need to write down your correspondence address.
單字片語 Vocabulary
1. 履歷表 (lǚlì biǎo) resume, CV
2. 實習 (shíxí) internship
3. 工作經驗 (gōngzuò jīngyàn) work experience
4. 學歷 (xuélì) educational background, academic qualifications
5. 專業能力 (zhuānyè nénglìǐ) professional ability
6. 格式 (géshì) format
7. 戶籍地址 (hùjí dìzhǐ) household address, residence address
8. 身分證 (shēnfèn zhèng) identity card
9. 通訊地址(tōngxùn dìzhǐ) correspondence address
教材音檔 Audio Files
教材影片 Video Files:
https://www.instagram.com/celc.nou_tw/guide/_/17999106352646292/
實踐大學華語中心提供
By Shih Chien University Chinese Language Center: https://chineseusc.com/
Computex, Asia’s biggest electronics conference, kicked off Monday in Taipei, and as in years past drew industry chieftains from Nvidia Corp.’s Jensen Huang and Qualcomm Inc.’s Cristiano Amon to Young Liu of Foxconn, which makes the bulk of the world’s iPhones and Nvidia servers. But while last year’s event was a celebration of the post-ChatGPT AI boom, executives this time are likely grappling with the uncertainty of the Trump administration’s effort to reshape the global trade order — disrupting a decades-old model for tech manufacturing. This year’s exhibition will of course feature the hardware required to bring artificial intelligence to life.
Dog owners often wish they could understand their pets’ thoughts. “Dog buttons” might turn their dream into a reality. These specially designed buttons, __1__ sound chips, enable dogs to communicate their needs by pressing buttons corresponding to pre-recorded words like “walk,” “play,” “outside,” and “food.” This bridges the communication __2__ between humans and their canine companions. The science behind dog buttons is based on the concept of associative learning. It’s a process __3__ learners can link actions with outcomes. For instance, if an owner consistently presses the “walk” button and then takes their dog for a walk, the dog
For many people, allergies are an all-too-familiar annoyance. The constant sneezing, itching, and watery eyes are just a few clear signs of allergies, which is a surprisingly common condition affecting millions worldwide. But what exactly triggers these reactions, and how can we cope with them? Allergies arise from a misunderstanding between our immune system and seemingly harmless substances. Under normal circumstances, the immune system acts as our body’s personal bodyguard, diligently identifying and eliminating threats like viruses and bacteria. However, in individuals with allergies, the immune system mistakenly identifies certain substances, called allergens, as invaders. This triggers a reaction, leading to
1. 眾所皆知,資訊產業是我國經濟的基礎。 ˇ As everyone admits, the IT industry is the backbone of our economy. χ As everyone admits that the IT industry is the backbone of our economy. 註:這裏 as 作關係代名詞,引導從屬子句。誤句多了 that, IT industry is. . . 就變成從屬句,欠缺了主句,結構上錯誤。又如: As my friend pointed out, necessity is the mother of invention. As is known to all, grammar is not the only important thing in language study. 2. 她心情總是非常好。 ˇ She is always in a good mood. χ She always is in a good mood. 註:always, often 一般放在行為動詞之前,連繫動詞、助動詞之後: He always behaves well. He is always happy and gay. He is always reading. 其他用法類似的副詞,還有 still、also、hardly、seldom、never 等。 3. 你看!他還在寫報告呢。 ˇ Look! He is still working