對話 Dialogue
馬克:小實早安,你知道怎麼去臺北101嗎?
Make: Xiǎoshí zǎoān , nǐ zhīdào zěnmen qù Táiběi 101 ma?
小實:知道啊,你可以坐捷運去。
Xiaoshi: Zhīdào a, nǐ kěyǐ zuò jiéyùn qù.
馬克:你知道捷運站在哪裡嗎?。
Make: Nǐ zhīdào jiéyùn zhàn zài nǎlǐ ma?
小實:你從學校門口往前走,捷運站就在前面。
Xiaoshi: Nǐ cóng xuéxiào ménkǒu wǎng qián zǒu, jiéyùn zhàn jiù zài qiánmiàn.
馬克:捷運站遠不遠?
Make: Jiéyùn zhàn yuǎn bùyuǎn?
小實:不遠,走路只要兩分鐘。
Xiaoshi: Bù yuǎn, zǒulù zhǐyào liǎng fēnzhōng.
馬克:好,我知道了!謝謝你,我坐捷運去臺北101。
Make: Hǎo, wǒ zhīdào le! Xièxie nǐ , wǒ zuò jiéyùn qù Táiběi 101.
小實:不客氣!
Xiaoshi: Bú kèqì!
翻譯 Translation
Mark: Good morning, Xiaoshi! Do you know how to get to Taipei 101?
Xiaoshi: Yes, you can go there by MRT.
Mark: Do you know where the MRT station is?
Xiaoshi: Walk straight ahead from the school gate, and the MRT station is right in front.
Mark: Is the MRT station far away?
Xiaoshi: It’s not far. It’s only two minutes’ walk.
Mark: Okay, I see! Thank you! I will take the MRT to Taipei 101. Xiaoshi: You’re welcome!
單字片語 Vocabulary
1. 知道 (zhīdào) to know
2. 捷運 (jiéyùn) the MRT
3. 捷運站 (jiéyùn zhàn) the MRT station
4. 往前走 (wǎng qián zǒu) to go straight ahead
5. 走路 (zǒulù) to walk
6. 遠 (yuan) far
7. 分鐘 (fēnzhōng) minute
教材音檔 Audio Files
教材影片 Video Files:
https://www.instagram.com/celc.nou_tw/guide/_/17999106352646292/
實踐大學華語中心提供
By Shih Chien University Chinese Language Center: https://chineseusc.com/
Computex, Asia’s biggest electronics conference, kicked off Monday in Taipei, and as in years past drew industry chieftains from Nvidia Corp.’s Jensen Huang and Qualcomm Inc.’s Cristiano Amon to Young Liu of Foxconn, which makes the bulk of the world’s iPhones and Nvidia servers. But while last year’s event was a celebration of the post-ChatGPT AI boom, executives this time are likely grappling with the uncertainty of the Trump administration’s effort to reshape the global trade order — disrupting a decades-old model for tech manufacturing. This year’s exhibition will of course feature the hardware required to bring artificial intelligence to life.
Dog owners often wish they could understand their pets’ thoughts. “Dog buttons” might turn their dream into a reality. These specially designed buttons, __1__ sound chips, enable dogs to communicate their needs by pressing buttons corresponding to pre-recorded words like “walk,” “play,” “outside,” and “food.” This bridges the communication __2__ between humans and their canine companions. The science behind dog buttons is based on the concept of associative learning. It’s a process __3__ learners can link actions with outcomes. For instance, if an owner consistently presses the “walk” button and then takes their dog for a walk, the dog
For many people, allergies are an all-too-familiar annoyance. The constant sneezing, itching, and watery eyes are just a few clear signs of allergies, which is a surprisingly common condition affecting millions worldwide. But what exactly triggers these reactions, and how can we cope with them? Allergies arise from a misunderstanding between our immune system and seemingly harmless substances. Under normal circumstances, the immune system acts as our body’s personal bodyguard, diligently identifying and eliminating threats like viruses and bacteria. However, in individuals with allergies, the immune system mistakenly identifies certain substances, called allergens, as invaders. This triggers a reaction, leading to
1. 眾所皆知,資訊產業是我國經濟的基礎。 ˇ As everyone admits, the IT industry is the backbone of our economy. χ As everyone admits that the IT industry is the backbone of our economy. 註:這裏 as 作關係代名詞,引導從屬子句。誤句多了 that, IT industry is. . . 就變成從屬句,欠缺了主句,結構上錯誤。又如: As my friend pointed out, necessity is the mother of invention. As is known to all, grammar is not the only important thing in language study. 2. 她心情總是非常好。 ˇ She is always in a good mood. χ She always is in a good mood. 註:always, often 一般放在行為動詞之前,連繫動詞、助動詞之後: He always behaves well. He is always happy and gay. He is always reading. 其他用法類似的副詞,還有 still、also、hardly、seldom、never 等。 3. 你看!他還在寫報告呢。 ˇ Look! He is still working