對話 Dialogue
馬克:小實早安,你知道怎麼去臺北101嗎?
Make: Xiǎoshí zǎoān , nǐ zhīdào zěnmen qù Táiběi 101 ma?
小實:知道啊,你可以坐捷運去。
Xiaoshi: Zhīdào a, nǐ kěyǐ zuò jiéyùn qù.
馬克:你知道捷運站在哪裡嗎?。
Make: Nǐ zhīdào jiéyùn zhàn zài nǎlǐ ma?
小實:你從學校門口往前走,捷運站就在前面。
Xiaoshi: Nǐ cóng xuéxiào ménkǒu wǎng qián zǒu, jiéyùn zhàn jiù zài qiánmiàn.
馬克:捷運站遠不遠?
Make: Jiéyùn zhàn yuǎn bùyuǎn?
小實:不遠,走路只要兩分鐘。
Xiaoshi: Bù yuǎn, zǒulù zhǐyào liǎng fēnzhōng.
馬克:好,我知道了!謝謝你,我坐捷運去臺北101。
Make: Hǎo, wǒ zhīdào le! Xièxie nǐ , wǒ zuò jiéyùn qù Táiběi 101.
小實:不客氣!
Xiaoshi: Bú kèqì!
翻譯 Translation
Mark: Good morning, Xiaoshi! Do you know how to get to Taipei 101?
Xiaoshi: Yes, you can go there by MRT.
Mark: Do you know where the MRT station is?
Xiaoshi: Walk straight ahead from the school gate, and the MRT station is right in front.
Mark: Is the MRT station far away?
Xiaoshi: It’s not far. It’s only two minutes’ walk.
Mark: Okay, I see! Thank you! I will take the MRT to Taipei 101. Xiaoshi: You’re welcome!
單字片語 Vocabulary
1. 知道 (zhīdào) to know
2. 捷運 (jiéyùn) the MRT
3. 捷運站 (jiéyùn zhàn) the MRT station
4. 往前走 (wǎng qián zǒu) to go straight ahead
5. 走路 (zǒulù) to walk
6. 遠 (yuan) far
7. 分鐘 (fēnzhōng) minute
教材音檔 Audio Files
教材影片 Video Files:
https://www.instagram.com/celc.nou_tw/guide/_/17999106352646292/
實踐大學華語中心提供
By Shih Chien University Chinese Language Center: https://chineseusc.com/
A: According to reporter Joon Lee’s analysis, what are other reasons why the Los Angeles Dodgers made back baseball superstar Shohei Ohtani’s huge contract so quickly? B: Second, a lot of Japanese and global enterprises are eager to benefit from the “Ohtani effect”. . . A: That’s sure to increase the Dodgers’ bargaining chips in negotiations. B: Lastly, all this media coverage is elevating the Dodgers’ brand to a new level, boosting the value of the franchise. A: I can’t wait to see a battle between Ohtani and “Team Taiwan” at the 2026 World Baseball Classic. A: 根據記者Joon Lee的分析,洛杉磯道奇隊和球星大谷翔平的巨約快速回本還有哪些原因? B: 第二、無數日本和全球企業都想和這股「大谷效應」沾上邊……。 A: 這也增加了道奇在各種商業談判中的籌碼吧。 B: 第三、媒體報導更將道奇的品牌形象推升至全新的高度,使該隊價值水漲船高。 A: 真期待在2026年「世界棒球經典賽」,看到大谷和台灣隊的經典對決! (By Eddy
★ Bilingual Story is a fictionalized account. 雙語故事部分內容純屬虛構。 Kevin leaned over the bubbling pot. “Hey. . . are you okay? You’ve barely touched your food.” Zoey blinked. Her face was red — not from blushing, but from the “mala” spice and the heat of the room. Her blond hair clumped to her face like strands of fine spaghetti. Her carefully applied makeup now streaked. “This isn’t what I expected,” she said softly, forcing a smile. All around them, Kevin’s friends were laughing, shouting, and tossing ingredients into the broth. The air smelled of chili oil and garlic.
The subject of placebos has been fascinating scientists and medical professionals for decades. The word placebo comes from Latin and means “I shall please.” The concept of the placebo effect refers to the phenomenon in which treatments or procedures produce positive outcomes merely because individuals believe they will work. __1__ During medicine trials, researchers often include a “placebo group” as a control to measure the true efficacy of the medication being tested. While one group receives actual drugs, the placebo group is given an inert substance, such as a sugar pill. To ensure unbiased results, participants in the placebo
Picture this: contestants are walking gracefully across a stage, competing for the highly desired title of “most beautiful.” However, these participants aren’t fashion models—they’re camels. Welcome to the extraordinary world of the Pushkar Fair, where beauty contests take on an entirely different meaning. The Pushkar Fair is held annually in the small desert town of Pushkar, India, usually in November. It began as a livestock trading event where farmers and herders gathered to buy and sell camels, horses and cattle. Over time, it has grown into a major cultural carnival that attracts thousands of tourists from around the world.