對話 Dialogue
馬克:你好!你叫什麼名字?
Make: Nǐ hǎo! Nǐ jiào shénme míngzi?
小實:我叫小實,你呢?
Xiaoshi: Wǒ jiào Xiǎoshí, nǐ ne?
馬克:我叫馬克。
Make: Wǒ jiào Mǎkè.
小實:馬克,你是美國人嗎?
Xiaoshi: Mǎkè, nǐ shì Měiguó rén ma?
馬克:我是美國人,你也是美國人嗎?
Make: Wǒ shì Měiguó rén, nǐ yěshì Měiguó rén ma?
小實:不是,我是臺灣人。很高興認識你。
Xiaoshi: Búshì, wǒ shì Táiwān rén. Hěn gāoxìng rènshì nǐ.
馬克:我也很高興認識你。
Make: Wǒ yě hěn gāoxìng rènshì nǐ.
翻譯 Translation
Mark: Hello! What’s your name?
Xiaoshi: My name is Xiaoshi, and you?
Mark: My name is Mark.
Xiaoshi: Mark, are you American?
Mark: Yes, I am. Are you American too?
Xiaoshi: No, I’m Taiwanese. Nice to meet you.
Mark: Nice to meet you too.
單字片語 Vocabulary
1. 叫(jiào) to be called
2. 什麼 (shénme) what
3. 呢 (ne) a (question) particle
4. 也 (yě) also; too
5. 很高興認識你 (hěn gāoxìng rènshì nǐ) Nice to meet you
教材音檔 Audio Files
實踐大學華語中心提供
By Shih Chien University Chinese Language Center: https://chineseusc.com/
Historians are rethinking the way the Holocaust is being presented in museums as the world marks the 80th anniversary of the liberation of the last Nazi concentration camps this month. Shocking images of the mass killings of Jews were “used massively at the end of World War II to show the violence of the Nazis,” historian Tal Bruttmann, a specialist on the Holocaust, told AFP. But in doing so “we kind of lost sight of the fact that is not normal to show” such graphic scenes of mass murder, of people being humiliated and dehumanized, he said. Up to this
A ‘Dutch angle’ is a classic camera technique that has been used in filmmaking since the 1920s, when it was introduced to Hollywood by German Expressionists. Why is it called the Dutch angle if it’s actually German? In fact, it has no __1__ to the Netherlands. The term “Dutch” is widely believed to be a misinterpretation of “Deutsch,” which means German in the German language. In any event, the name stuck, and the Dutch angle remains a popular cinematic tool to this day. This technique involves tilting the camera on its x-axis, skewing the shot to create a sense of
When people listen to music today, they typically use streaming services like YouTube or Spotify. However, traditional formats like vinyl records have regained popularity in recent times. Vinyl records are circular discs that store music in grooves on their surfaces and are played on a turntable. As the turntable’s needle runs along these grooves, it picks up vibrations and translates them into sound. The history of vinyl records dates back to the late 1800s, but material and technological challenges delayed mass production until the 1950s. Despite early versions having short playtimes and poor sound quality, vinyl records introduced a new era
Dos & Don’ts — 想想看,這句話英語該怎麼說? 1. 能做的事都做了。 ˇ All that could be done has been done. χ All that could be done have been done. 註︰all 指事情或抽象概念時當作單數。例如: All is well that ends well. (結果好就是好。) All is over with him. (他已經沒希望了。) That’s all for today. (今天到此為止。) all 指人時應當作複數。例如: All of us are interested in his proposal. All of us are doing our best. 2. 我們這麼做有益於我們的健康。 ˇ What we are doing is good for our health. χ What we are doing are good for our health. 註︰以關係代名詞 what 引導的作為主詞的子句,動詞用單數。如: What he said is true. 3. 大家都沿著步道跑。 ˇ Everybody runs along the trail. χ Everybody run along the trail. 註︰everyone 是指一大群人,但在文法上一般用單數。 4. 桌上有一本筆記本和兩支筆。 ˇ There were two