A: I think the air conditioner’s on the blink. It doesn’t turn on when I push the button. What are we going to do?
B: We’ve had this air conditioner for years. Let’s just get a new one. We could buy one with a heater function.
A: Heater? Are you pulling my leg?
Photo: Pan Tzu-chiang, Liberty Times 照片:自由時報記者潘自強
B: A lot of people do the same thing: They buy an air conditioner in the summer when it’s scorching hot, and they forget how cold it gets in winter, much to their regret when it gets cold.
A: That’s right. My brother-in-law is from the US, and he says that Taiwan is colder than any other country, because in the winter the temperature drops to under 10 degrees, but there’s no interior heating.
B: It’s not cold in Taiwan for a long time over the year, but for those few days when we have a cold front, having a heater is worth every cent you spent on it.
A: 怎麼辦,冷氣機好像壞了,按開關都沒反應!
B: 這冷氣機也用了好多年了,乾脆換新的好了。買個有暖氣功能的。
A: 暖氣?你在開玩笑嗎?
B: 大部分的人就是跟你一樣,買冷氣機的時候都在夏天,熱得要命,所以都忘記冬天會有多冷,到時才後悔!
A: 啊對,我姐夫從美國來,說台灣是世界上最冷的國家,因為冬天十度以下,室內卻沒有暖氣。
B: 雖然一年當中台灣冷的時間不長,但是寒流來的那幾天有暖氣可以用,就值回票價了。
(Translated by Paul Cooper, Taipei Times/台北時報林俐凱)
English 英文:
Chinese 中文:
The deep waters off the coast of California are home to a bizarre creature: the flapjack octopus. This creature, known for its pancake-like appearance, spreads itself thin on the seabed as a clever survival strategy, making it difficult for predators to spot and capture it. With its unique, umbrella-shaped body formed by webbed arms, the flapjack octopus moves through the water in a graceful manner. It propels itself forward by rhythmically moving its body and contracting its webbed arms. Its pair of ear-like fins, which move independently yet with remarkable coordination, also help it explore the deep-sea environment. These
Bilingual Story is a fictionalized account. 雙語故事部分內容純屬虛構。 I stand by the Miluo River as dusk falls. The court betrayal is too much. I served Chu with loyalty. I forged alliances and fought corruption. But the whispers of jealous courtiers, the murmurs of treason, spoke louder. The king cast me out. The water looks calm. It promises peace. I step in. The river is cold against my legs. I hear shouts behind me — fishermen calling my name. I keep walking. The calls grow louder, but I do not turn around. The water rises to my chest. It pulls at me. I
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang Many people may be familiar with flapjack octopuses thanks to Pearl, a charming character from the Pixar film Finding Nemo. However, her portrayal presents several scientific inaccuracies. In reality, flapjack octopuses are deep-sea creatures, which are unsuitable for the brightly lit shallow reef environment depicted in the film. Their primary defense mechanism relies on their reddish coloration, which would be ineffective in the well-lit shallows. Pearl’s famous line, “You guys made me ink,” is another fictional detail that is not consistent with the observed actions of real flapjack octopuses. As common as it is in many other octopus
In Taiwan, people can use a platform to rent a power washer for a weekend or share unused garage space for someone’s storage needs. These are examples of the sharing economy, a consumption model that has gained widespread adoption worldwide. This approach allows people to rent or share assets like cars, homes or even services, typically through online platforms. This innovative model poses a simple yet powerful question: why purchase infrequently used items when sharing is more practical? By making useful but idle resources accessible, the sharing economy turns them into sustainable opportunities. Internationally, platforms like Airbnb and Uber have popularized