A: I think the air conditioner’s on the blink. It doesn’t turn on when I push the button. What are we going to do?
B: We’ve had this air conditioner for years. Let’s just get a new one. We could buy one with a heater function.
A: Heater? Are you pulling my leg?
Photo: Pan Tzu-chiang, Liberty Times 照片:自由時報記者潘自強
B: A lot of people do the same thing: They buy an air conditioner in the summer when it’s scorching hot, and they forget how cold it gets in winter, much to their regret when it gets cold.
A: That’s right. My brother-in-law is from the US, and he says that Taiwan is colder than any other country, because in the winter the temperature drops to under 10 degrees, but there’s no interior heating.
B: It’s not cold in Taiwan for a long time over the year, but for those few days when we have a cold front, having a heater is worth every cent you spent on it.
A: 怎麼辦,冷氣機好像壞了,按開關都沒反應!
B: 這冷氣機也用了好多年了,乾脆換新的好了。買個有暖氣功能的。
A: 暖氣?你在開玩笑嗎?
B: 大部分的人就是跟你一樣,買冷氣機的時候都在夏天,熱得要命,所以都忘記冬天會有多冷,到時才後悔!
A: 啊對,我姐夫從美國來,說台灣是世界上最冷的國家,因為冬天十度以下,室內卻沒有暖氣。
B: 雖然一年當中台灣冷的時間不長,但是寒流來的那幾天有暖氣可以用,就值回票價了。
(Translated by Paul Cooper, Taipei Times/台北時報林俐凱)
English 英文:
Chinese 中文:
An outbreak aboard a cruise ship of a rare rodent-borne illness called hantavirus has left three passengers dead and sickened others, but global health officials say the risk to the general public remains low because the germ does not easily spread between people. “This is not the next COVID, but it is a serious infectious disease,” said Maria Van Kerkhove, director of epidemic and pandemic preparedness at the World Health Organization (WHO). “Most people will never be exposed to this.” The virus usually spreads when people inhale contaminated residue of rodent droppings. Hantaviruses have been around for centuries and are thought to
A: Apart from the Danjiang Bridge in New Taipei City, the MRT Sanying Line (Light Blue Line) will open in June. B: Is that the new line leading to Yingge District, the ceramic town? A: Yup, the line will connect the Yingge Ceramics Museum and the Old Streets in Sanxia and Yingge Districts. B: The eastward extension of the Tamsui-Xinyi Line (Red Line) that goes through Taipei’s Xinyi District will also open in June. A: Plus, Taoyuan’s Aerotropolis Line (Green Line) will partially open by the end of the year. In the future, it will connect the
1. 他病了三天。 ˇ He has been sick for three days. χ He has been sick since three days. 註︰這裡現在完成時態 have / has been 表示從過去某一時日到現在的一段時間存在的行為或狀態,與它連用的時間副詞應為 「for +若干時」,如 for a year, for three hours 等,意思是歷時多少。 2. 他自從星期三以來都很忙。 ˇ He has been busy since Wednesday. χ He has been busy from Wednesday. 註︰「自從……以來」,該用 since。說從某一天(某一時刻)到某一天(某一時刻)才用 from,如 from Monday till Friday。 3. 房間角落裡散放著一些零星物件。 ˇ There were some odds and ends lying in the corner of the room. χ There were some odds and ends lying at the corner of the room. 註︰「在房間角落裡」該用介詞 in。例如: He stood in the corner. There is a lamp in the corner of the room. at the corner 指房子外部的拐角。例如: A little boy
Have you ever wondered how people navigate the world when they can’t see a map? For individuals with visual impairments, conventional maps are nearly impossible to use. This is where tactile maps come in — essential tools that allow people to “see” the world through touch. A tactile map is specially designed with raised lines, textures, and symbols to represent geographical features such as roads, rivers, and buildings. Users explore it with their fingertips. However, these maps are not exclusively for people with visual disabilities. They serve as valuable multisensory learning tools that enhance spatial understanding for everyone, making