Despite the temperature rising to a high of 23 degrees Celsius on Jan. 3, the cold snap continues to inflict heavy losses on Yunlin County’s milkfish farming industry. As of Jan. 3, the bitter weather had frozen to death or inflicted frostbite on more than 190,000 milkfish on the county’s fish farms, which accounts for 50 percent of the farms’ milkfish population.
Yunlin County Agriculture Department Deputy Director Tsai Keng-yu said that, as of 4pm on Jan. 3, cold-damage data provided by the relevant public bodies showed that Taisi Township was the worst affected, with 700 hectares of farm affected and 140,000 fish dead or injured, or approximately 60 percent of fish population lost. About 300 hectares of fish farms in Sihhu, Kouhu and Mailiao townships had been damaged, which equates to about 50,000 fish, or 30 percent of the local farms’ fish stocks. The entire county had lost 190,000 fish, but the death toll could rise further as some fish farmers had not yet finished dredging their ponds.
A fish farmer surnamed Ting from Taisi Township said he was breeding approximately 1,500 milkfish on his fish farm and had been raising them for over one year. Ting said the cold snap had almost completely wiped out his fish. Furthermore, because milkfish are “working fish” reared within a clam pond polyculture, and are therefore not the fish farms’ primary breed species, it will be difficult to quantify the extent of the losses. However, what is certain is that without the assistance of the milkfish chomping through algae and other surface growth, farm owners would have to regularly carry out manual dredging of their ponds. As well as significantly increasing their workload, this could also result in a reduction of the water quality, which might kill the clams and cause more than NT$1 million in losses.
Photo: Lin Kuo-hsien, Liberty Times 照片:自由時報林國賢
Another fish farmer, surnamed Yao, said that he had turned his fish pond’s waterwheel up to full speed during the cold weather, which, in addition to groundwater percolation, meant that only a little over 100 of his fish perished. However, Yao said that those fish lucky enough to survive were a ghost of their former selves, exhibiting much-reduced energy levels. “If we get another cold snap, they might not be able to survive. All I can do is wait and pray,” said Yao.
(Liberty Times, translated by Edward Jones)
雲林縣一月三日氣溫回升,高溫來到二十三度,但這波寒流仍重創養殖虱目魚,截至三日凍斃、凍傷已逾十九萬尾,超過養殖總數五成。
Photo: Lin Kuo-hsien, Liberty Times 照片:自由時報林國賢
雲林縣府農業處副處長蔡耿宇表示,根據各公所三日下午四點為止回報寒害統計,台西鄉受害最嚴重、約有七百公頃,凍死傷約十四萬尾,損失逾六成;四湖、口湖與麥寮三鄉受害面積約三百公頃,約有五萬尾,損害約三成多,總計全縣已超過十九萬尾,由於部分業者還未打撈完畢,災情可能還會增加。
台西鄉丁姓養殖業者說,他的養殖魚塭養了約一千五百多尾虱目魚,已經養超過一年,這波寒流幾乎全軍覆沒。由於虱目魚是文蛤池混養的工作魚,並非主要養殖物,很難說損失多少,但少了虱目魚協助吃食塭池藻類苔鮮,業者必須常常下魚塭撈藻類,增加不少工作量,也可能造成水質變壞文蛤死亡,屆時損失將超過百萬元。
姚姓養殖業者說,這波寒流他魚塭水車全開,加上引灌地下水,只有死掉一百多尾,但僥倖逃過寒害的魚,活動力已大不如前,若再有寒流低溫,恐怕熬不過,只能「挫咧等」。
(自由時報記者林國賢)
Tangbao are one of the most internationally renowned delicacies, that win the hearts of both locals and tourists. Their charm lies in the paper-thin flour wrapper that needs to be folded evenly almost 20 times. Folding a tangbao requires skill to deal with a bulging filling and a thin wrapper. Tangbao are served in a bamboo steamer in which they are steamed, not only adding to the visual appearance, but ensuring they do not get cold before reaching the table. The best way to enjoy a tangbao is to dip it in a mixture of vinegar and soy sauce with
The Bank of Japan (BoJ) announced a seismic change in direction on March 19, hiking interest rates for the first time in 17 years. The move represents an unwinding of an ultra-loose — and maverick -- policy aimed at putting Japan’s “lost decades” of stagnation and deflation behind it. The last time the BoJ raised interest rates was in 2007, but its war against deflation began in earnest in 2013 under then-prime minister Shinzo Abe. “Abenomics” combined generous government spending and central bank monetary easing. The BoJ spent vast amounts on bonds and other assets to pump liquidity into the
Have you ever wished for an extra hour to prepare for exams or finish homework? In some countries, people actually adjust their clocks to gain or lose an hour, all for the sake of Daylight Saving Time (DST). Specifically, clocks are set forward by an hour in March and then set back in November. One of the primary reasons for implementing DST is to make better use of natural daylight so that people can reduce energy consumption. The concept originated with Benjamin Franklin in 1784 and became widely adopted during World War I. Today, this system is in place
For the first time, the US Federal Communications Commission (FCC) has fined a company for improper disposal of its defunct satellite. The satellite cable company Dish Network was fined US$150,000 because it failed to move an old satellite that was no longer in operation to a safe distance from others currently being used. The FCC had asked Dish Network to move one of its older satellites, EchoStar-7, 186 miles further from the Earth. However, the satellite had only advanced 76 miles before it ran out of fuel at the end of its operational life in 2022.