The 2020 Mnet Asian Music Awards, known as “MAMA,” the K-pop industry’s biggest annual music awards show, is returning to South Korea again for the first time in 11 years. Due to the COVID-19 pandemic, this year’s MAMA will be held online with no live audience on Sunday. Hosted by actor Song Joong-ki, the show will feature top K-pop acts such as BTS and Twice.
Originally, boyband Wanna One, which rose from the second season of Mnet’s reality show Produce 101 series, was expected to stage a reunion performance at MAMA. After the court revealed last month the names of trainees who were excluded from the group due to a vote-manipulation scandal, the TV channel confirmed that the group, which disbanded in January last year, will not appear at the event.
The show will also be broadcast live in Taiwan by friDay, an online video platform of Far EasTone Telecommunications Co. According to friDay, its live broadcast of a k-pop concert on Nov. 21 successfully attracted nearly 800,000 viewers, boosting its music download services by 60 percent.
Photo: AP照片:美聯社
(Eddy Chang, Taipei Times)
二○二○「Mnet亞洲音樂頒獎典禮」(簡稱MAMA),是韓流界的年度盛事,在睽違十一年後首次重返南韓。受武漢肺炎(新冠病毒,COVID-19)影響,MAMA將在本週日以無現場觀眾的方式線上直播。節目將由人氣男神宋仲基主持,表演陣容則包括韓流天團防彈少年團(BTS)和Twice等多組豪華卡司。
之前傳聞指出,自選秀節目「Produce 101」第二季脫穎而出的夯團Wanna One,有可能在頒獎典禮上合體開唱。不過韓國的法院稍早在上個月,公開了因該節目的作票醜聞而被排除在男團外的訓練生名字,隨後該頻道即宣布這個去年一月解散的團體將不會在MAMA現身。
在台灣,遠傳電信旗下的friDay影音平台也將轉播該節目。而根據friDay表示,該平台於十一月二十一日所轉播的另一場韓流演唱會,成功吸引了近八十萬人次收看,同時音樂下載服務亦暴增百分之六十。
(台北時報張聖恩)
Historians are rethinking the way the Holocaust is being presented in museums as the world marks the 80th anniversary of the liberation of the last Nazi concentration camps this month. Shocking images of the mass killings of Jews were “used massively at the end of World War II to show the violence of the Nazis,” historian Tal Bruttmann, a specialist on the Holocaust, told AFP. But in doing so “we kind of lost sight of the fact that is not normal to show” such graphic scenes of mass murder, of people being humiliated and dehumanized, he said. Up to this
When people listen to music today, they typically use streaming services like YouTube or Spotify. However, traditional formats like vinyl records have regained popularity in recent times. Vinyl records are circular discs that store music in grooves on their surfaces and are played on a turntable. As the turntable’s needle runs along these grooves, it picks up vibrations and translates them into sound. The history of vinyl records dates back to the late 1800s, but material and technological challenges delayed mass production until the 1950s. Despite early versions having short playtimes and poor sound quality, vinyl records introduced a new era
A: Brazilian jiu-jitsu, known as “BJJ,” has become more and more popular. Even Hollywood stars like Halle Berry and Tom Hardy are obsessed with it. B: Some Asian stars, such as Taiwanese actor Eddie Peng and South Korean actor Lee Joon-gi, have also practiced this martial art. A: BJJ is not just a martial art, but also a combat sport. B: I’ve always wanted to try it, but I’m worried about getting injured. A: Diana Wang, a US doctor of physical therapy, is holding a BJJ seminar at PMA Brazilian Jiu-jitsu in Taipei Friday night. Let’s go check out how we
Dos & Don’ts — 想想看,這句話英語該怎麼說? 1. 能做的事都做了。 ˇ All that could be done has been done. χ All that could be done have been done. 註︰all 指事情或抽象概念時當作單數。例如: All is well that ends well. (結果好就是好。) All is over with him. (他已經沒希望了。) That’s all for today. (今天到此為止。) all 指人時應當作複數。例如: All of us are interested in his proposal. All of us are doing our best. 2. 我們這麼做有益於我們的健康。 ˇ What we are doing is good for our health. χ What we are doing are good for our health. 註︰以關係代名詞 what 引導的作為主詞的子句,動詞用單數。如: What he said is true. 3. 大家都沿著步道跑。 ˇ Everybody runs along the trail. χ Everybody run along the trail. 註︰everyone 是指一大群人,但在文法上一般用單數。 4. 桌上有一本筆記本和兩支筆。 ˇ There were two