The mikado pheasant, also known as “emperor’s pheasant,” is a species of pheasant endemic to Taiwan that is featured on Taiwan’s NT$1,000 bill. The mikado pheasant was once on the verge of extinction. However, thanks to the hard efforts of conservation workers, it has now returned to stable population levels. The Ministry of the Interior on Thursday shared the good news on its official Facebook page. It is a hard-won achievement that has been 30 years in the making. The ministry used the post to remind the public that if they encounter mikado pheasants while in mountainous or forest areas, they should admire the birds from a distance and refrain from disturbing them. The ministry also said that it hopes everyone will work together to protect Taiwan’s ecological diversity.
Taiwan is the only country in the world to have achieved success with a mikado pheasant breeding program. Since it was discovered that the mikado pheasant faced extinction, during 30 years of observation, the bird’s population within Yushan National Park has increased from just over 5,000 in 1986 to more than 10,000 today.
According to the Yushan National Park Administration Office, the mikado pheasant’s name was coined in 1906 when British ornithologists traveled to Yushan to collect specimens and inadvertently discovered two tail feathers of a male mikado pheasant on the headdress of a Tsou Aborigine. After being sent back to Britain for identification, the bird was announced as a new species.
Photo courtesy of Hsieh Yu-chen 照片:謝郁震提供
The mikado pheasant often inhabits high mountains at an altitude of 1,800 to 3,300m above sea level and it likes dense fog. In addition to Yushan National Park, the mikado pheasant can also be seen at Shei-Pa National Park and Taroko National Park.
(Translated by Edward Jones)
被印在千元鈔上的台灣特有種鳥類「帝雉」原已瀕臨絕種,不過在相關單位復育人員努力下,如今已復育有成。內政部週四特別在臉書粉專分享相關訊息,表示這是經過三十年的努力,提醒民眾若在山林巧遇牠們,可以遠遠欣賞,不要刻意驚擾,也期盼大家未來共同努力守護生態多樣的台灣。
Photo courtesy of China Airlines via CNA 照片:華航提供/中央社
全世界只有台灣有的帝雉復育有成。經過三十年觀察,發現瀕臨絕種的帝雉,已經從一九八六年玉山國家公園觀測到的五千多隻,提升到目前的超過一萬隻。
根據玉山國家公園管理處,帝雉命名起源於西元一九○六年,由英國人深入玉山進行蒐集標本工作時,無意間在鄒族人的頭飾上發現了兩根雄帝雉的尾羽,經送回英國鑑定後,發表為新品種。
帝雉常棲息於海拔一千八百到三千三百公尺高山上,喜歡濃霧,不只在玉山國家公園、雪霸國家公園,還有太魯閣國家公園都可以看到牠的蹤跡。
(自由時報)
A: In addition to “Mission: Impossible 8,” what other new movies are in theaters? B: “Final Destination: Bloodlines” and “The Wedding Banquet” are out. The French film “Jane Austen Wrecked My Life” will also open soon. A: The Final Destination horror movie series is so scary that I don’t dare watch it. B: Then how about “The Wedding Banquet,” which is a 2025 remake of the 1993 classic of the same title? Oscar-winning actress Youn Yuh-jung’s performance in it is highly anticipated. A: But as a fan of British writer Jane Austen, I’m more interested to see how her works
A: Wanna go see a movie during the three-day weekend for the Dragon Boat Festival? B: Sure, I wanna see “Mission: Impossible – The Final Reckoning.” A: Rumor has it that this may be actor Tom Cruise’s last mission with the Mission: Impossible action movie franchise. B: Tom was only 34 when the first installment of the series was released in 1996. Now, he’s 63 and the eighth installment is out. A: I hope he’ll stay with the series. Let’s go see him fight against AI this weekend. A: 端午節三天連假週末要不要去看電影? B: 好啊我想看 《不可能的任務:最終清算》! A: 這有可能是湯姆克魯斯最後一次為動作片《不可能》系列出任務。 B:
The deep waters off the coast of California are home to a bizarre creature: the flapjack octopus. This creature, known for its pancake-like appearance, spreads itself thin on the seabed as a clever survival strategy, making it difficult for predators to spot and capture it. With its unique, umbrella-shaped body formed by webbed arms, the flapjack octopus moves through the water in a graceful manner. It propels itself forward by rhythmically moving its body and contracting its webbed arms. Its pair of ear-like fins, which move independently yet with remarkable coordination, also help it explore the deep-sea environment. These
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang Many people may be familiar with flapjack octopuses thanks to Pearl, a charming character from the Pixar film Finding Nemo. However, her portrayal presents several scientific inaccuracies. In reality, flapjack octopuses are deep-sea creatures, which are unsuitable for the brightly lit shallow reef environment depicted in the film. Their primary defense mechanism relies on their reddish coloration, which would be ineffective in the well-lit shallows. Pearl’s famous line, “You guys made me ink,” is another fictional detail that is not consistent with the observed actions of real flapjack octopuses. As common as it is in many other octopus