Actress Ruby Lin, who is a charity ambassador of the TVBS Foundation, has been promoting the foundation’s “Infinite Love” fundraising campaign, which is raising money for a total of 20 charity groups. Due to the COVID-19 pandemic, Lin said that public donations to charitable organizations have seriously declined this year, while many shelters have been forced to close.
To show her support for the disadvantaged, Lin recently visited the Institute for the Blind of Taiwan in Taichung, where she learned how to guide visually-impaired people in the street properly, including the five-word principle — “observe, ask, touch, guide, describe.” “It’s more blessed to give than to receive,” she said, calling on the public to give generously.
To help people get an understanding of the challenges faced by the blind, YouTuber “PY” last month also released a video of himself secretly protecting his visually-impaired brother, who attempted to walk home from school by himself for the first time. Their brotherly love has moved numerous viewers online.
Photo: CNA 照片︰中央社
(Eddy Chang, Taipei Times)
女星林心如是TVBS信望愛永續基金會公益大使,她近日宣傳該基金會「愛無限」募款活動,為總共二十家慈善團體來募款。受武漢肺炎(新冠病毒,COVID-19)影響,她說今年民眾對於慈善機構的捐款嚴重下滑,不少庇護所目前亦被迫關閉中。
為了用行動力挺弱勢,林心如親自造訪了台中市的台灣盲人重建院,並學習如何在街上正確引導視障人士,包括安全引導的五字訣——「觀、問、碰、引、述」。她還說︰「施比受更有福!」呼籲大家能踴躍捐款。
而為了幫助大眾了解盲人面臨的挑戰,網路創作者「P歪」上個月發布一支影片,記錄他的視障弟弟首次嘗試放學自己走回家,他則偷偷跟在後面保護他弟弟,兩人的兄弟情也讓許多網友大為感動。
(台北時報張聖恩〉
In today’s digital age, every click and swipe generates data, and the need for reliable and efficient data management has become critical. This is where data centers come into play. Data centers include servers, storage drives, networking equipment, and other hardware to manage, process, and store vast amounts of digital information. __1__ For that reason, some companies are pursuing an unusual idea: placing data centers under the surface of the ocean. What makes underwater data centers cheaper than traditional land-based ones? For one thing, the cool temperature of the ocean means that companies can cut down on the high cost of
A: South Korean supergroup BTS member J-Hope, EXO member Xiumin and other various artists are set to tour Taiwan. B: Is J-Hope the first BTS member to visit as a solo singer? A: Yup, he’s going to stage two shows in Taoyuan over the weekend. B: All BTS fans, nicknamed “ARMY,” must be so happy. I wonder when the seven-member group can finally stage a comeback again. A: Well, the good news is the five members currently performing military service will all leave the army next month. So the fans’ long wait is about to end. A: 南韓天團防彈少年團BTS的J-Hope,和EXO的Xiumin等多位熱門歌手最近都要來台開唱。 B:
A: Apart from BTS’ J-Hope and EXO’s Xiumin, Hong Kong singer Eason Chan is holding six concerts in Kaohsiung. B: And versatile British musician Jacob Collier is visiting Taiwan for the first time, performing in New Taipei City tonight. A: US singer Lauv and rock band LANY will also stage individual shows in Kaohsiung next week. B: Plus, Singaporean singer JJ Lin will hold two concerts at the Taipei Dome in early June. A: Which show are you going to? A: 除了BTS的J-Hope和EXO的Xiumin,香港歌王陳奕迅正在高雄熱唱6場。 B: 而多才多藝的英國歌手雅各柯里爾首度訪台,今晚即將在新北開唱! A: 美國歌手洛夫、搖滾樂團藍尼下週也分別在高雄演出。 B: 此外新加坡歌王林俊傑則將於6月初,首次挑戰台北大巨蛋嗨唱兩場。 A: 你想去聽誰的演唱會? (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
1. 我不夠快。 ˇ I wasn’t fast enough. χ I wasn’t enough fast. 註:enough用作副詞時,一般放在它修飾的形容詞或其他副詞後面。例如: The tea is hot enough.(茶是夠熱。) He did not work hard enough.(他不夠用功。) 但enough用作形容詞時,前置或後置都可以。例如: There is enough food (/food enough) for us. 2. 今晚七時我們將開董事會。 ˇ We are having a board meeting at seven o’clock this evening. ˇ We are having a board meeting this evening, at seven o’clock. χ We are having a board meeting this evening at seven o’clock. 註:如果有多個時間副詞,一般單位大的放在單位小的後面。例如: I was born in May 1939. The meeting was held at five o’clock yesterday afternoon. 但如果大的單位是說話者強調的重點,則可以放在前面,但後面要有逗號,表示停頓。例如: He arrived yesterday afternoon, at about five o’clock. 3. 我生於麻州波士頓。 ˇ I was born in Boston, Massachusetts. χ I was born in Massachusetts, Boston. 註:一般而言,地點副詞的位置,範圍大的放在範圍小的後面。例如: Before