Following the electrification of Taiwan’s railway, a steam locomotive puffing along the tracks is a rare sight — two steam locomotives together is extraordinarily rare. On Monday, just such an event occurred when DT668, known as the “King of Locomotives,” coupled to CT273, the “Queen of Locomotives,” for a joint-outing on the Taiwan Railways Administration’s (TRA) Eastern Trunk line. The double appearance attracted a large number of appreciative train enthusiasts who hope it won’t be the last time to see such a beautiful sight.
However, the TRA’s Hualien Locomotive Depot says that following the restoration CT273, it has been difficult to gain regulatory approval for its operation on the railway. Monday’s operation was to retest and revise the locomotive’s performance and to gather other related data. The depot says it was a “chance event” and there is only a slim likelihood of a repeat performance in the future.
There are currently only two fully-restored steam locomotives within the TRA’s inventory. DT668, which on Saturday was dispatched to greet the arrival of the TRA’s new EMU900 commuter trains from South Korea, and CT273, which participated in this year’s Yilan Lanyang Matsu Festival. On Monday, Hualien Locomotive Depot coupled both locomotives together and assigned the special train service number 8782, which departed from Hualien Station at 10.20am bound for Guangfu Station. Large numbers of trainspotters lined the route, waiting to witness the thrilling sight of the two steam locomotives and record a precious moment of Taiwan’s locomotive history.
Photo courtesy of Hsiao Lin 照片:小林提供
DT668 was manufactured in 1941 by Japan’s Kawasaki Rolling Stock Company, and it has a maximum speed of 85km/hr and a heavy hauling capacity. It is the TRA’s heaviest train type by tonnage, hence the moniker “King of Locomotives.” DT668 initially operated on the Old Mountain Line, primarily hauling freight, but supplementary duties did involve operating passenger services.
Back in the day, CT273 was Taiwan’s fastest steam train and was capable of reaching speeds of up to 100km/hr. Due to her graceful, sleek lines, she is known variously as “The Lady” and “Queen of Locomotives.” CT273 is currently being preserved by Hualien Locomotive Depot and every summer operates a special sightseeing service in Taitung County, called the “Mid-summer Formosa Express.”
(Translated by Edward Jones, Taipei Times)
Photo: Yu Tai-lang, Liberty Times 照片:自由時報記者游太郎
一部蒸汽火車頭在鐵道上行駛,難得一見!兩部蒸汽火車頭合體的畫面,在台鐵電氣化後,則是破天荒首見!週一DT668(國王號)攜手CT273(機關車女王)首度雙連在東部鐵道奔馳,不但吸引了大批鐵道迷見證,讚嘆之餘也希望美景能持續下去。
不過,台鐵花蓮機務段表示,CT273修復後,一直未納入台鐵的規章範圍內,週一的測試,主要是為了重新測試及修訂包括性能等相關數據,兩部蒸汽火車頭雙連是「偶遇」,未來想要再有這種畫面機會渺茫。
台鐵已修復的蒸汽火車中,目前有兩部在花蓮,分別是上週六迎接從南韓新購的EMU900型電聯車的DT668,還有參加宜蘭蘭陽媽祖文化節的CT273,台鐵花蓮機務段週一將兩部蒸汽火車頭連接起來,編號8782車次,上午十點十二分從花蓮站出發前往光復站,沿途吸引大批鐵道迷守候,希望見證令人熱血澎湃的一刻,並記錄下珍貴的歷史畫面。
DT668是一九四一年由日本川崎車輛株式會社製造的蒸汽機車頭,時速可達八十五公里,是台鐵最大型牽引力、噸位最重的車型,獲封「國王」,早期常行駛於舊山線,以牽引貨物列車為主、旅客列車為輔。
CT273型蒸汽機車為當年臺鐵速度最快的蒸汽機車,時速可達一百公里,並因其優美且流線的外形而享有「貴婦人」、「蒸汽機車女王」等美譽。目前動態保存於花蓮機務段,並於每年暑假期間以仲夏寶島號(郵輪式列車)行駛台東線為主。
(自由時報游太郎)
Besides public transport and taxis, do you know any other ways to travel long distances without driving? If carpooling is what comes to your mind, you might have heard of the travel app “BlaBlaCar.” This platform connects drivers with empty seats in their cars with passengers going the same way, allowing travel costs to be shared. BlaBlaCar’s origins can be traced back to the Christmas season of 2003, when Frederic Mazzella was traveling from Paris to his family home in the French countryside. __1__ This observation gave rise to the idea of an online platform to connect drivers and
A: I just went to see the Japanese animated film Detective Conan: One Eyed Flashback. B: There are more Japanese animated films this summer, including Doraemon: Nobita’s Art World Tales, Demon Slayer: Kimetsu No Yaiba – Castillo and Super Hot! The Spicy Kasukabe Dancers. A: The four main characters of those franchises are children’ s idols. B: US animated films Elio and The Smurfs Movie have also gained popularity. A: Pop diva Rihanna not only sings the theme song “Friend of Mine” for The Smurfs Movie, but also voices the character Smurfette. A: 我最近去看了日本動畫《名偵探柯南:獨眼的殘像》。 B: 暑期檔還有多部動畫:包括《哆啦A夢:大雄的繪畫世界物語》、《劇場版「鬼滅之刃」無限城篇》、《蠟筆小新:超華麗!》 A: 這4位卡通主角真是兒童的超級偶像! B:
Thailand and Cambodia are engaged in their worst fighting in over a decade, exchanging heavy artillery fire across their disputed border, with at least 30 people killed and tens of thousands displaced. Tensions began rising between the Southeast Asian neighbors in May, following the killing of a Cambodian soldier during a brief exchange of gunfire, and have steadily escalated since, triggering diplomatic spats and now, armed clashes. WHERE DOES THE DISPUTE ORIGINATE? Thailand and Cambodia have for more than a century contested sovereignty at various undemarcated points along their 817km land border, which was first mapped by France in 1907 when Cambodia was
Continued from yesterday(延續自昨日) __2__ Specifically, a driver posts their planned route on the platform, and a passenger finds them by searching for available trips to their desired destination. Once a match is made, the passenger books a seat and contributes to the driver’s travel expenses, making the journey more economical for both parties. For safety reasons and ride preferences, both drivers and passengers can view each other’s ratings and profiles before sending or accepting a ride request. __3__ The options range from “Bla” (quiet) to “BlaBla” (chatty) and “BlaBlaBla” (very talkative), which is why this app is named BlaBlaCar. This