Since its premiere on Oct. 2, US comedy series Emily in Paris has caused a sensation across the world. The Web TV series, starring actress Lily Collins, tells the story of Emily, a young woman who moves from Chicago to Paris for a job, as she struggles both at work and in love while experiencing culture shock.
The show has topped streaming giant Netflix’s global chart and is the most-watched show in Taiwan. But the American perspective of the lead character has offended some French critics, who say that the “City of Lights” is not just about berets, croissants and cafes, and that Paris is almost “unrecognizable” in the show.
Interestingly, the rom-com series was created by Darren Star, the executive producer of HBO’s Sex and the City, and both tell the story of a young woman trying to survive in a big city unfamiliar to her. For many viewers, the new show is like an “ode” to the old one and is bringing back their good old memories.
Photo: AP照片:美聯社
(Eddy Chang, Taipei Times)
美國喜劇影集《艾蜜莉在巴黎》十月二日開播後,在全球掀起追劇熱潮。該網劇由女星莉莉柯林斯主演,劇情敘述一名年輕女子為了工作機會,而從芝加哥搬到巴黎。不但工作愛情兩頭燒,同時還飽受「文化衝擊」。
該劇近日稱霸串流影音龍頭網飛的全球排行榜第一名,在台灣也是收視冠軍。不過主角的美式觀點卻也惹惱某些法國影評,他們說譽稱為「璀璨之城」的巴黎不是只有貝雷帽、可頌和咖啡館,還說劇中的巴黎都快讓人認不出來了。
有趣的是,這部浪漫喜劇是由達倫史達所創作,而他正是《慾望城市》的執行製作。兩部影集都是關於年輕女性試圖在陌生的大城市生存的故事,因此許多觀眾覺得新作在向舊作致敬,並讓他們想起之前美好的回憶。
(台北時報張聖恩)
The 2025 Seoul International Book Fair was held from June 18 to 22 at the COEX Convention & Exhibition Center in Seoul, South Korea. This year, participants from 17 countries attended, with over 530 publishing houses and related organizations taking part. For the first time, Taiwan participated in the book fair as the Guest of Honor, bringing together more than 85 publishers and presenting a curated selection of 550 titles. A delegation of 23 Taiwanese creatives traveled to Seoul to attend the event, including 13 literary authors, six illustrators, and four comic book artists, among which were a film director, an
In late 2024, the suicide of acclaimed Taiwanese author Chiung Yao at 86 sparked a societal debate. She expressed her desire to avoid the difficult aging process and sought to govern her own death rather than leave it to fate. Her statements propelled the issue of “euthanasia” back into the public arena, posing the question of whether Taiwan should legalize euthanasia to grant patients and the elderly the right to die with dignity. Euthanasia, the intentional ending of a life to relieve suffering, is legal for humans in countries like the Netherlands and Belgium but remains prohibited in Taiwan.
A: Wow, the 36th Golden Melody Awards ceremony is set for this weekend. B: I like all the nominees for Best Mandarin Album: Incomplete Rescue Manual by various artists, Outcomes by J.Sheon, Invisible Color by Terence Lam, The Dreamer by Khalil Fong, Haosheng Haochi by Trout Fresh and Ordeal by Pearls by Waa Wei. A: Despite struggling with serious illness, Fong managed to finish his last album before he died. B: With his hit Twenty Three, he is also nominated for Best Song, Lyricist and Composer, and will receive a Special Jury Award for his album. A: And
A: The Golden Melody Awards’ Lifetime Achievement Award will go to both musician Bruce Wong and late singer Jeff Ma. B: Some superstars also won this honor in the past, such as late singer Teresa Teng. A: Speaking of Teresa, have you heard that an unreleased Japanese song of hers was found recently? B: Really? Will the song be released? A: Yes, her track Love Song in the Night Fog is set to be released this month, marking the 30th anniversary of the legendary singer’s death. A: 本屆金曲獎特別貢獻獎頒給樂手翁孝良、已故歌手馬兆駿。 B: 以往有不少超級巨星,像是已故歌后鄧麗君也曾獲此殊榮唷。 A: 說到鄧麗君,你有聽說她生前未發布的日文歌曲被發現了嗎? B: 真的嗎?新歌會公開嗎? A: 這首歌《情歌最愛夜霧時》預計本月發布,正好紀念傳奇歌后去世30週年! (By Eddy