In order to celebrate Lovers’ Day, also known as the Qixi Festival, Taipei City Government launched a program of arts and cultural activities in the city’s Dadaocheng area, starting Saturday last week, to promote this year’s “Taipei Valentine’s Day” on Saturday. In addition to a love-themed concert, there will be a large fireworks display that evening.
“Qixi” is the seventh evening of the seventh month on the lunar calendar, which falls on Tuesday next week, marking the annual date between the Cowherd and Weaver Girl in Chinese mythology. This year’s concert will feature Golden Melody Award-winning singer Eve Ai, veteran singer Wan Fang and various artists, and the fireworks will be displayed during the intermission.
Meanwhile, local business owners have tried to attract customers by working with the Taipei Xia-Hai City God Temple. If you spend NT$500 (US$16.9) of your “Triple Stimulus Vouchers” in the area, you will have a chance to win a limited edition fragrance “love sachet” created by designer Aaron Nieh for the temple, which also worships the Matchmaking God.
Photo: CNA 照片︰中央社
(Eddy Chang, Taipei Times)
為了慶祝中式情人節,也就是七夕節,台北市政府自上週六起,在大稻埕地區展開一系列藝文活動,宣傳本週六將登場的2020「大稻埕情人節」。除了以愛情為主題的演唱會外,當晚還有大型煙火秀。
「七夕」是指農曆七月七日的晚上,也就是下週二。這是在神話中,牛郎織女一年一度約會的日子。今年的演唱會則邀請金曲歌后艾怡良、資深歌手萬芳等藝人,並於中場休息時間施放煙火秀。
Photo courtesy of Dihua Commercial DISTRICT 照片︰迪化商圈提供
此外,當地商家為吸引顧客,還和台北霞海城隍廟合作。只要在當地以「振興三倍券」消費五百元(十六‧九美元),就有機會獲得聶永真依據該廟供奉之月下老人設計的限量月老香包。
(台北時報張聖恩)
The 2025 Seoul International Book Fair was held from June 18 to 22 at the COEX Convention & Exhibition Center in Seoul, South Korea. This year, participants from 17 countries attended, with over 530 publishing houses and related organizations taking part. For the first time, Taiwan participated in the book fair as the Guest of Honor, bringing together more than 85 publishers and presenting a curated selection of 550 titles. A delegation of 23 Taiwanese creatives traveled to Seoul to attend the event, including 13 literary authors, six illustrators, and four comic book artists, among which were a film director, an
In late 2024, the suicide of acclaimed Taiwanese author Chiung Yao at 86 sparked a societal debate. She expressed her desire to avoid the difficult aging process and sought to govern her own death rather than leave it to fate. Her statements propelled the issue of “euthanasia” back into the public arena, posing the question of whether Taiwan should legalize euthanasia to grant patients and the elderly the right to die with dignity. Euthanasia, the intentional ending of a life to relieve suffering, is legal for humans in countries like the Netherlands and Belgium but remains prohibited in Taiwan.
A: Wow, the 36th Golden Melody Awards ceremony is set for this weekend. B: I like all the nominees for Best Mandarin Album: Incomplete Rescue Manual by various artists, Outcomes by J.Sheon, Invisible Color by Terence Lam, The Dreamer by Khalil Fong, Haosheng Haochi by Trout Fresh and Ordeal by Pearls by Waa Wei. A: Despite struggling with serious illness, Fong managed to finish his last album before he died. B: With his hit Twenty Three, he is also nominated for Best Song, Lyricist and Composer, and will receive a Special Jury Award for his album. A: And
A: The Golden Melody Awards’ Lifetime Achievement Award will go to both musician Bruce Wong and late singer Jeff Ma. B: Some superstars also won this honor in the past, such as late singer Teresa Teng. A: Speaking of Teresa, have you heard that an unreleased Japanese song of hers was found recently? B: Really? Will the song be released? A: Yes, her track Love Song in the Night Fog is set to be released this month, marking the 30th anniversary of the legendary singer’s death. A: 本屆金曲獎特別貢獻獎頒給樂手翁孝良、已故歌手馬兆駿。 B: 以往有不少超級巨星,像是已故歌后鄧麗君也曾獲此殊榮唷。 A: 說到鄧麗君,你有聽說她生前未發布的日文歌曲被發現了嗎? B: 真的嗎?新歌會公開嗎? A: 這首歌《情歌最愛夜霧時》預計本月發布,正好紀念傳奇歌后去世30週年! (By Eddy