As the summer vacation of elementary and high school students began last week, Taiwan’s leading convenience store chain 7-Eleven announced the opening of the world’s first Hello Kitty-themed store in downtown Taipei. Located in the city’s Ximending area, a popular spot among young people and foreign tourists, the pink store offers a variety of items from the cat’s creator Sanrio.
Due to high competition among the convenience store chains, 7-Eleven started to open themed stores last year in order to boost business. The 70 ping (231m2) Hello Kitty-themed store is the chain’s 10th and largest themed store. After the original stores were converted into themed stores, the number of customers for each store has increased by at least 20 to 30 percent.
Take the company’s Open Chan-themed store for example. The store has been attracting over 1,000 visitors per day after renovation. Last month, the company also caused a stir by opening the world’s first two Snoopy-themed 7-Eleven stores, both in Taipei.
Photo courtesy of 7-Eleven 照片︰7-Eleven提供
(Eddy Chang, Taipei Times)
隨著中小學上週起開始放暑徦,台灣便利商店龍頭7-Eleven宣布全球首間Hello Kitty主題聯名店在台北市開幕。這間粉紅色的主題店,位在年輕族群和外國遊客聚集的西門町商圈,販售這隻無嘴貓製造商三麗鷗旗下多種產品。
由於連鎖超商的競爭相當激烈,7-Eleven自去年起陸續推出主題店,試圖提振業績。Hello Kitty聯名店約七十坪(兩百三十一平方公尺),是目前第十家、也是最大一家聯名店。在原來的店面轉換成聯名店後,單店來客數至少成長兩到三成。
Photo courtesy of 7-Eleven 照片︰7-Eleven提供
若以該公司的Open將主題店為例,在改裝後平均每日可吸引上千位訪客。7-Eleven上個月在台北市,推出的全球首兩間史努比主題店亦引起騷動。
(台北時報張聖恩〉
The 2025 Seoul International Book Fair was held from June 18 to 22 at the COEX Convention & Exhibition Center in Seoul, South Korea. This year, participants from 17 countries attended, with over 530 publishing houses and related organizations taking part. For the first time, Taiwan participated in the book fair as the Guest of Honor, bringing together more than 85 publishers and presenting a curated selection of 550 titles. A delegation of 23 Taiwanese creatives traveled to Seoul to attend the event, including 13 literary authors, six illustrators, and four comic book artists, among which were a film director, an
In late 2024, the suicide of acclaimed Taiwanese author Chiung Yao at 86 sparked a societal debate. She expressed her desire to avoid the difficult aging process and sought to govern her own death rather than leave it to fate. Her statements propelled the issue of “euthanasia” back into the public arena, posing the question of whether Taiwan should legalize euthanasia to grant patients and the elderly the right to die with dignity. Euthanasia, the intentional ending of a life to relieve suffering, is legal for humans in countries like the Netherlands and Belgium but remains prohibited in Taiwan.
A: Wow, the 36th Golden Melody Awards ceremony is set for this weekend. B: I like all the nominees for Best Mandarin Album: Incomplete Rescue Manual by various artists, Outcomes by J.Sheon, Invisible Color by Terence Lam, The Dreamer by Khalil Fong, Haosheng Haochi by Trout Fresh and Ordeal by Pearls by Waa Wei. A: Despite struggling with serious illness, Fong managed to finish his last album before he died. B: With his hit Twenty Three, he is also nominated for Best Song, Lyricist and Composer, and will receive a Special Jury Award for his album. A: And
A: The Golden Melody Awards’ Lifetime Achievement Award will go to both musician Bruce Wong and late singer Jeff Ma. B: Some superstars also won this honor in the past, such as late singer Teresa Teng. A: Speaking of Teresa, have you heard that an unreleased Japanese song of hers was found recently? B: Really? Will the song be released? A: Yes, her track Love Song in the Night Fog is set to be released this month, marking the 30th anniversary of the legendary singer’s death. A: 本屆金曲獎特別貢獻獎頒給樂手翁孝良、已故歌手馬兆駿。 B: 以往有不少超級巨星,像是已故歌后鄧麗君也曾獲此殊榮唷。 A: 說到鄧麗君,你有聽說她生前未發布的日文歌曲被發現了嗎? B: 真的嗎?新歌會公開嗎? A: 這首歌《情歌最愛夜霧時》預計本月發布,正好紀念傳奇歌后去世30週年! (By Eddy