Taiwan’s domestic tourism and hotel industries are suffering from the COVID-19 outbreak. However, campsites emphasizing their locations within the great outdoors, are bucking the trend. Bookings are stable and even on the up, with some sites reporting they are already fully-booked through to the Dragon Boat Festival. Those within the industry believe the reason for the increased interest is mainly because guests are able drive to campsites under their own steam, thereby negating the need to use public transport. Additionally, campsites allow guests to enjoy an entire day outdoors without the usual frenetic itinerary, dashing from one scenic spot to another. Guests can relax in relative isolation, far from the madding crowd and the airless confines of a hotel room.
Yilan County’s hotel industry has seen a sharp decline in the number of bookings this month, while the usually thriving five-star hotel sector is reporting that room occupancy rates have slumped to 30 percent. Many of the smaller sized hotels are encouraging their staff to take annual leave and even closing for refurbishment as a way to reduce wage costs.
Wang Jung-sung runs Syano Campsite in Yilan County’s Datong Township accomodates a total of 18 pitches. The campsite has been able to maintain a stable occupancy rate during weekdays throughout the virus outbreak — even increasing occupancy by 30 percent during weekends — and Wang says he currently has bookings all the way up to the Dragon Boat Festival. Wang adds that parents and children alike enjoy the act of camping: everything from pitching the tent and cooking meals fills the day with a full set of fun activities.
Photo: Chang Yi-cheng, Liberty Times
照片:自由時報記者張議晨
Taiwan has undergone a camping trend in recent years, with campsites throughout the nation experiencing rapid growth. There are approximately 80 campsites in Yilan County, most of which are clustered around Jiaosi, Toucheng, Datong and Nanao townships. Chen Chun-yu, director of the Yilan County Camping Industry Development Council, says that the council’s members have not yet experienced any impact from the COVID-19 outbreak. Conversely, Chen says members have actually seen an increase in business and adds that there will be opportunities for expansion in the near future with more people traveling outside of urban areas as a way to escape the epidemic.
(Translated by Edward Jones, Taipei Times)
國內旅宿業受武漢肺炎疫情衝擊,不過,主打親近自然的露營區卻異軍突起,入住率持穩甚至增加,假日熱門,有的營區帳位已被預定到端午節。業者認為是露營遊客以自駕為主,營區又在戶外可玩整天,不用四處跑景點,住宿環境與旅館等密閉空間不同,人群接觸少,成為出遊熱門選項。
宜蘭縣住宿業三月住宿率大幅下滑,平時業績長紅的五星級飯店,三月住房率僅剩三成,還有多家旅館「鼓勵」員工休假,甚至提前閉館「整修」,減少人事開銷。
大同鄉「夏諾營」業者王榮松經營四年,擁有十八個帳位,平日入住率與疫情爆發前持平,但假日業績增加約三成,預約單排至端午節。他指出,露營是親子同樂的活動,搭帳篷、煮飯就能玩一整天。
台灣近年吹起露營熱潮,各縣市露營區雨後春筍冒出來,宜蘭縣目前約有八十處露營區,集中在礁溪、頭城、大同、南澳等地。宜蘭縣露營產業發展協會理事長陳俊宇指出,協會會員普遍未受疫情影響,業績持平甚至增加,仍有發展機會,他看旺未來「逃疫」出遊的露營市場。
(自由時報記者張議晨)
Historians are rethinking the way the Holocaust is being presented in museums as the world marks the 80th anniversary of the liberation of the last Nazi concentration camps this month. Shocking images of the mass killings of Jews were “used massively at the end of World War II to show the violence of the Nazis,” historian Tal Bruttmann, a specialist on the Holocaust, told AFP. But in doing so “we kind of lost sight of the fact that is not normal to show” such graphic scenes of mass murder, of people being humiliated and dehumanized, he said. Up to this
When people listen to music today, they typically use streaming services like YouTube or Spotify. However, traditional formats like vinyl records have regained popularity in recent times. Vinyl records are circular discs that store music in grooves on their surfaces and are played on a turntable. As the turntable’s needle runs along these grooves, it picks up vibrations and translates them into sound. The history of vinyl records dates back to the late 1800s, but material and technological challenges delayed mass production until the 1950s. Despite early versions having short playtimes and poor sound quality, vinyl records introduced a new era
A: Brazilian jiu-jitsu, known as “BJJ,” has become more and more popular. Even Hollywood stars like Halle Berry and Tom Hardy are obsessed with it. B: Some Asian stars, such as Taiwanese actor Eddie Peng and South Korean actor Lee Joon-gi, have also practiced this martial art. A: BJJ is not just a martial art, but also a combat sport. B: I’ve always wanted to try it, but I’m worried about getting injured. A: Diana Wang, a US doctor of physical therapy, is holding a BJJ seminar at PMA Brazilian Jiu-jitsu in Taipei Friday night. Let’s go check out how we
Dos & Don’ts — 想想看,這句話英語該怎麼說? 1. 能做的事都做了。 ˇ All that could be done has been done. χ All that could be done have been done. 註︰all 指事情或抽象概念時當作單數。例如: All is well that ends well. (結果好就是好。) All is over with him. (他已經沒希望了。) That’s all for today. (今天到此為止。) all 指人時應當作複數。例如: All of us are interested in his proposal. All of us are doing our best. 2. 我們這麼做有益於我們的健康。 ˇ What we are doing is good for our health. χ What we are doing are good for our health. 註︰以關係代名詞 what 引導的作為主詞的子句,動詞用單數。如: What he said is true. 3. 大家都沿著步道跑。 ˇ Everybody runs along the trail. χ Everybody run along the trail. 註︰everyone 是指一大群人,但在文法上一般用單數。 4. 桌上有一本筆記本和兩支筆。 ˇ There were two