The name “coronavirus” is descriptive of the virus particles (virions), which look like the tines of a crown. In ancient Rome, the Latin corona meant a crown or a garland bestowed for distinguished military service. By extension, it has come to be used as a byword for the royal family.
In old English law, the title custos placitorum coronae meant “keeper of the pleas of the crown.” The title was then simplified to coroner, and later, by the 17th century, the coroner’s duties were reduced to examining the reasons for a person’s death.
“Coronation” also derives from the Latin root, and from around 1400 has meant the “act or ceremony of investing (a sovereign) with a crown.”
Photo: Wikimedia Commons
照片:維基共享資源
The shape of the crown has led to the use of “corona” to refer to things resembling a tined ring around another object, giving us the sun’s corona — first used in 1809 — and the coronary arteries, first recorded in 1741, surrounding the heart.
A “coronary,” meaning a blockage of the flow of blood to the heart caused by a clot in a coronary artery, was first used in 1955. It is short for coronary thrombosis.
(Paul Cooper, Taipei Times)
冠狀病毒「coronavirus」這個名字,描述該病毒的顆粒(病毒粒子),看起來就像是皇冠上的尖叉。在古羅馬時期,「corone」這個拉丁字可指皇冠,或因傑出軍功所贈與的花冠,後來引伸為皇室的代稱。
在古老的英格蘭律法中,「custos placitorum coronae」這個頭銜曾意指君王訴訟的掌管者,後來被簡化為「coroner」,之後到了十七世紀,該職位限縮為驗屍官,僅負責查驗人們死亡的原因。
加冕典禮「coronation」同樣衍生自這個拉丁字根,大約自一四○○年起,被用來表示授予(君王)皇冠的動作或儀典。
而皇冠的形狀,亦導致「corona」這個字被類比為︰一圈尖齒狀的東西環繞在某物體上,如我們所知太陽的日冕——該詞在一八○九年首次被使用——及圍繞著心臟的冠狀動脈,該詞在一七四一年首次被記載。
所謂的冠心病「coronary」,則是指冠狀動脈中的凝塊阻塞了流向心臟的血液,該詞在一九五五年首次被使用,是冠狀動脈血栓的簡稱。
(台北時報張聖恩譯)
Have you ever looked up into the sky on a clear day and seen an airplane flying high in the clouds? If so, you’ve probably also noticed the long white streaks it leaves behind in its path. They are called contrails, and there’s more to these white lines in the sky than meets the eye. The jet fuel that powers the engines of a plane is intensely hot, often burning at more than 500°C. In contrast, the air temperature at high altitudes where commercial flights typically cruise can reach as low as -56°C. When the hot exhaust gases, which include water
A: Apart from K-drama stars Jang Ki-yong, Lee Joon-gi and Lee Je-hoon, who else will hold fan meetings in Taiwan? B: Actor Choi Jin-hyuk will visit in October, followed by actor Jung Hae-in in November. A: I heard that Jung’s visit has caused some controversy. B: Yeah, the tickets for his fan meetings cost up to NT$5,880 and NT$6,880, which led some fans to boycott them. A: The cost of meeting an idol is so high. A: 除了張基龍、李準基、李帝勳外,還有哪些韓星要來台開見面會? B: 崔振赫10月即將訪台,丁海寅11月也將訪台。 A: 聽說丁海寅的見面會還引起一些爭議。 B: 對啊,因為票價高達5,880、6,880,導致不少粉絲抵制。 A: 想見偶像一面的代價還真高! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Jiang Yiwu paced the small room and wondered how the leader of the Literary Society had got here. He could hear the Russian and Manchu police outside. They were looking for him. The Russians controlled the railways now, cutting through China, taking land and resources. The people were angry, and so was he. The revolution was almost ready. But things went wrong. Sun Wu, a key leader, lay in the hospital with critical wounds. The explosives were meant for the revolution but detonated by accident. Sun and the revolutionary plans were discovered by the police. Jiang grimaced at the
Have you ever counted the number of keys on a piano? On a standard modern piano, the number of keys is 88. So, why is this the case? The piano is believed to have been invented around the beginning of the 18th century. It was first created as a modified version of the harpsichord. Most harpsichords at the time had 60 keys—covering five octaves, with each octave comprising seven white keys and five black keys. That’s why the earliest pianos also had 60 keys. The white keys on a piano are called natural keys and correspond to the musical