The world’s most popular drag show is hitting the road again this year. “RuPaul’s Drag Race: Werq the World Tour 2020” kicked off its Asian leg yesterday from Taiwan, the first Asian country to legalize same-sex marriage, staging a show in the country for the first time at Taipei International Convention Center.
RuPaul’s Drag Race is a nine-time Emmy Award-winning reality TV competition. The show documents entertainer RuPaul in the search for America’s next drag superstar. Led by longtime judge Michelle Visage on the show, the cast for the Asian tour includes some past winners, contestants, and the favorites from Season 11 last year.
RuPaul, the world’s most famous drag queen, shot to fame with his hit single Supermodel (You Better Work) in 1992, and was included in Time 100: the Most Influential People of 2017. The term “drag queen” refers to a man who dresses as a woman in exaggerated costumes for various reasons ranging from self-expression to entertainment purposes.
Photo: AFP
照片︰法新社
(Eddy Chang, Taipei Times)
全球最熱門的變裝秀今年再次上路啦!二○二○年「魯保羅變裝皇后秀」巡演昨天起跑,台灣身為第一個同性婚姻合法化的亞洲國家,更被列為亞洲第一站。這是該巡演首次來台,於台北國際會議中心演出。
魯保羅變裝秀是榮獲九座艾美獎的電視實境競賽節目,紀錄藝人魯保羅(露波),試圖尋找美國下一位變裝明星的過程。這次亞洲巡演,由該節目長期評審蜜雪兒弗薩奇領軍,陣容包括過去的冠軍、參賽者,與去年第十一季節目受歡迎的皇后們。
魯保羅可說是全球最知名的變裝皇后!於一九九二年以暢銷歌曲《Supermodel》一炮而紅,並於二○一七年入選《時代》雜誌百大影響人物。而「變裝皇后」(drag queen)一詞,是指男性穿著誇張的戲服打扮成女性,原因可能是為了表達自我或娛樂表演。
(台北時報張聖恩)
A: Recently, I’ve been seeing mosquitoes flying around in front of my eyes. The doctor said it’s the “flying-mosquito disease.” B: Flying mosquitoes? What a strange name. A: They’re actually called “floaters” in English, meaning floating debris. When fibrous substances in the vitreous body inside the eyeballs increase, floaters can appear in the visual field. B: Oh my goodness. Can you get rid of them? A: According to ophthalmologist Horng Chi-ting’s research, taking the enzymes of certain fruits is likely to help reduce floaters. A: 我最近一直覺得眼前有蚊子飛來飛去,結果醫生說是「飛蚊症」。 B: 飛蚊症?好奇怪的病名。 A: 英文名稱叫「floaters」, 也就是漂浮物的意思。 因為眼球的玻璃體中纖維化物質增多,導致視野出現漂浮物。 B: 天啊!要怎麼把蚊子趕走? A:
In Taiwan, people can use a platform to rent a power washer for a weekend or share unused garage space for someone’s storage needs. These are examples of the sharing economy, a consumption model that has gained widespread adoption worldwide. This approach allows people to rent or share assets like cars, homes or even services, typically through online platforms. This innovative model poses a simple yet powerful question: why purchase infrequently used items when sharing is more practical? By making useful but idle resources accessible, the sharing economy turns them into sustainable opportunities. Internationally, platforms like Airbnb and Uber have popularized
Bilingual Story is a fictionalized account. 雙語故事部分內容純屬虛構。 I stand by the Miluo River as dusk falls. The court betrayal is too much. I served Chu with loyalty. I forged alliances and fought corruption. But the whispers of jealous courtiers, the murmurs of treason, spoke louder. The king cast me out. The water looks calm. It promises peace. I step in. The river is cold against my legs. I hear shouts behind me — fishermen calling my name. I keep walking. The calls grow louder, but I do not turn around. The water rises to my chest. It pulls at me. I
A: What types of fruit enzymes should we take to help reduce eye floaters? B: According to a study published in the “Applied Sciences” journal by Taiwanese ophthalmologist Horng Chi-ting, pineapple, papaya and fig supplements can improve symptoms. A: Pineapples are in season now, so you should munch on more of those to get rid of floaters. B: Not quite. Enzymes can be damaged by our stomach acid if we eat the fruit directly. The doctor says taking fruit enzyme capsules is better for absorption. A: Most importantly, we should reduce our use of personal electronics to prevent floaters from