After an enormously successful career spanning over four decades, veteran singer Fei Yu-ching officially retired from showbiz following the final two concerts of his farewell tour at the Taipei Arena on Wednesday and yesterday. The legendary singer performed his signature hit Goodnight Song for one last time, as he emotionally bid farewell to over 10,000 fans last night.
Fei, nicknamed “Xiao Ge” (literally “Little Brother”), is one of the most celebrated Taiwanese artists in the Chinese-language music world. Originally, the 64-year-old singer planned to retire following six shows at the Taipei Arena and two shows at the K-Arena in Kaohsiung in February and May, but then decided to add two shows this week to entertain more fans.
Fei once revealed that he intended to call it quits after his parents died, because without them his relationship with the glamorous life of the stage had changed. To thank his fans for their support, he also announced at the opening of his farewell tour on Feb. 8 his intention to donate NT$20 million (US$656,190) to charity.
Photo: Sean Chao, Liberty Times
照片︰自由時報記者趙世勳
(Eddy Chang, Taipei Times)
資深歌手費玉清縱橫歌壇四十多年後,告別巡演的最終兩場於前天和昨天在台北小巨蛋登場,而巡演結束後即正式「封麥」退出娛樂圈!這位傳奇歌手於昨晚最後一次演唱他的招牌歌《晚安曲》,並激動地向全場上萬名粉絲含淚告別。
被暱稱「小哥」的費玉清,可說是在華語樂壇最著名的台灣藝人之一。這位六十四歲的歌手,他原本計劃二月和五月,在台北小巨蛋舉行六場演唱會、高雄巨蛋兩場後引退,不過最後決定本週加開兩場以饗觀眾。
費玉清曾透露,他在父母去世後就打算要封麥,因為站上絢麗的舞台讓他感到更孤獨。為了感謝歌迷的支持,他還在二月八日巡演首唱當天,宣布捐出台幣兩千萬元(六十五萬美元)做公益。
(台北時報張聖恩〉
In 2023, an 80-year-old woman in Taipei suffocated her paralyzed son after over five decades of caring for him. Turning herself in immediately, she confessed that worsening health and anxiety about who would care for him after her death had driven her to act. The court, acknowledging her difficult situation, sentenced her to two-and-a-half years in prison while recommending a presidential pardon. This rare judicial recommendation drew a complicated social response. Supporters argue that the mother’s half-century of caregiving renders her deserving of compassion instead of incarceration, believing that allowing her to live her final years in dignity and
★ Bilingual Story is a fictionalized account. 雙語故事部分內容純屬虛構。 The mango looked perfect. It sat on the fruit stand like a small sunset, red on one side and gold on the other. “I’ll take this one,” said Daniel. The fruit seller shook her head. “Not that one.” Daniel was surprised. “Why not? It looks beautiful.” “Yes,” she said, “but beautiful is not always ready.” She picked up another mango and held it near his nose. “First, smell here.” Daniel smelled the top of the mango. It was sweet and warm. “Good mangoes have a smell,” she said. “Next, feel the weight.”
A: Over 130,000 college graduates are about to enter the workforce upon graduation. B: According to a survey, the top 10 most desired careers among Taiwanese are: independent content creator, civil servant, information engineer, financial professional, medical worker, content planner, flight attendant, news anchor, designer and fitness trainer. A: What are the “dream jobs” for young Gen Zers? B: The top three for men are YouTuber, pro gamer and engineer. For women, they are writer, social media editor and YouTuber. A: Every profession has its champion. Just look at Taiwanese fire dancer Yang Li-wei — who was on fire
1. 他非常討厭偽君子。 ˇ He has a deep hatred for hypocrites. χ He has a deep hatred to hypocrites. 註︰表示「對某人懷著愛、恨」等, 常用 have a love for/of, have a hatred for/of。 例如: We have a love for/of science. The working people have a hatred for/of all forms of exploitation. 2. 問題的答案其實不難找。 ˇ The answer to this question is not difficult to find. χ The answer of this question is not difficult to find. 註︰中文中的「的」在英語中不一定都用 of 來表示,有時須用 to。其他的例子如下: 我把房間的鑰匙弄丟了。 I lost the key to the room. 中間矗立著烈士紀念碑。 In the center stands the monument to the martyrs. 這部電影的續集你看過沒有? Have you seen the sequel to the movie? 3. 比起那家餐廳,他更喜歡這家。 ˇ He prefers this restaurant to that one. ˇ He likes