One of the functions of the present perfect tense (“I have done”) is to say that something which happened in the past, and is now complete, has significance that stretches to the present. One simple example of this is the sentence “I have eaten a lot of food.” Here, the eating part has finished, but the point of the sentence is that the speaker is no longer hungry, or is feeling a little uncomfortable, or is worried about putting on weight, or is no longer able to eat a large meal, or is saying that they really enjoyed the meal. Note that the specific nature of the significance to the present is not explicitly stated. To simply communicate the fact of having eaten, the speaker could just say “I ate a lot of food,” using the past simple tense (“I did”).
Grammatically speaking, this also means that, when using the present perfect — when the result, and not the action itself, is the important thing — we should not use a specific time reference such as “yesterday” or “an hour ago.” Again, this is where the simple past is used: “I ate a lot of food yesterday.”
The above apply to both American and British English. However, the present perfect is used much more regularly in British English; the use of the simple past is commonly used to communicate this function of the present perfect in American English.
That is, an exchange in British English might go:
“Have you registered to vote yet?”
“Yes, I registered last week.”
In American English, the same exchange might be:
“Did you register to vote yet?”
“Yes, I registered last week.”
(Paul Cooper, Taipei Times)
現在完成式(例如「I have done」,我已經完成)的功能之一,是表示過去發生的事,現在已經完成,有從過去延伸到現在的意涵,例如「I have eaten a lot of food」(我已經吃了很多東西)這個簡單的句子。此處「吃」這個動作已經完成,但這句話的目的是表示說這話的人已經不餓了,或感覺有點不舒服,或擔心體重增加,或沒辦法多吃,或表示這頓飯吃得很開心。請注意,雖然此例句的過去完成式賦予它這些言外之意,但這句話字面上並未明確表達這些意義。若單純只是要表達已經吃過飯這個事實,只要說「I ate a lot of food」(我吃了很多食物)就可以了,所用的是簡單過去式(I did)。
就文法而言,這也表示我們不應把「yesterday」或「an hour ago」等時間參照用在現在完成式,因為現在完成式的重點是結果,而不是動作本身。時間參照是像這樣用在簡單過去式的句子:「I ate a lot of food yesterday」(我昨天吃了很多食物)。
以上的描述對美式和英式英文皆適用,但英式英文更常用現在完成式。在美式英文中,通常是以簡單過去式來表達現在完成式的這個功能。
這也就是說,一段對話在英式英文中大概會是這樣:
「Have you registered to vote yet?」(你登記投票了嗎?)
「Yes, I registered last week.」(對,我上週登記了。)
相同的對話用美式英文,可能會是這麼說的:
「Did you register to vote yet?」(你登記投票了嗎?)
「Yes, I registered last week.」(對,我上週登記了。)
(台北時報林俐凱譯)
Many consumers are guilty of filling drawers or closets with old laptops, cellphones, fitness trackers and other electronic devices once they are no longer needed. It’s hard to know where to recycle such items, or it seems costly and inconvenient to do so. The world generates millions of tons of electronic waste — also called e-waste — each year. According to the UN’s most recent estimate, people worldwide produced 62 million metric tons of e-waste in 2022, and only about 22 percent of it was properly recycled. The US’ Environmental Protection Agency estimates that less than a quarter of e-waste is
You’re sitting in class when a classmate asks to borrow a pencil. It seems like a small favor, so you agree without hesitation. The following week, the same classmate asks to share your notes. Later, they request help with a group project. You agree each time — after all, you helped out the first time — but before you know it, it has become automatic. This scenario demonstrates the “foot-in-the-door technique,” a psychological concept that shows how agreeing to small, acceptable demands makes it easier to accept larger ones later on. The name for this strategy comes from door-to-door
A: The four-day Tomb Sweeping Day long weekend begins Friday and will run until Monday. Are you going to sweep your ancestors’ tombs? B: I did in advance last weekend, so I can go to Kaohsiung to see the musical “The Phantom of the Opera.” A: Wow, is “Phantom” touring Taiwan again? It debuted in 1986, so this year marks the 40th anniversary of the show. B: And it’s not just touring Kaohsiung starting March 31, but also Taipei starting April 21 and Taichung starting May 26. A: “Phantom” is one of the world’s Four Major Musicals. I’ve seen all of them, except “Les
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang Gig Tripping “Gig tripping” combines concerts with travel. People fly to see their favorite artists perform — usually abroad—and spend a few days sightseeing before or after the show. While die-hard fans have done this since the 1960s, the post-pandemic travel boom changed the game. Even people who aren’t superfans are now booking international concert trips because they want to make the most of travel opportunities. This trend exploded in the US, as the math makes sense. Domestic concert tickets are so costly that flying abroad for the show plus tourism expenses often matches or even beats the price