The modal verb “will” is used in both American and British English to express either a future aspect (“it will rain this weekend”) or intent (“I will see you later”). An alternative, “shall,” can be used when the subject is either “I” or “we,” as in “I shall see you later”; “it shall rain tomorrow” sounds strange. However, Americans tend to just use “will,” and “shall” has largely fallen into disuse in the US. Even in British English, “shall” is used selectively, for example in more formal situations (“when we obtain sufficient evidence we shall act upon it”) or suggested actions (“Shall we dance?”).
The latter is an example of the usage of “shall” heard in both the US and the UK: it has become a set phrase, popularized both in the song “Shall We Dance” — lyrics by Ira Gershwin — from the 1937 movie of the same name and in the 1951 Rodgers and Hammerstein Broadway musical The King and I by the song Shall We Dance? — lyrics by Richard Rodgers — (“Shall we dance? On a bright cloud of music, shall we fly? Shall we dance? Shall we then say ‘Goodnight’ and mean ‘Goodbye’?”). Gershwin and Rodgers were American.
You couldn’t substitute “will” for “shall” in this phrase: “Will we dance?” is less an invitation and more a question about probability; you would say “let’s dance” instead. “Let’s Dance” was the title of a song, too, by David Bowie. He was British.
(Paul Cooper, Taipei Times)
情態動詞「will」(將),在美式英文和英式英文中都用做表示未來,例如「It will rain this weekend」(這週末會下雨),或表示意向,例如「I will see you later」(我們待會見)。當主詞是「I」(我)或「we」(我們)時,也可用「shall」(應)來代替「will」,例如「I shall see you later」,但「it shall rain tomorrow」聽起來卻怪怪的。然而,美國人傾向只使用「will」,很少用「shall」。即便在英式英文中,「shall」也是選擇性地使用,例如在較正式的情況:「when we obtain sufficient evidence we shall act upon it」(我們取得足夠的證據時,就會依此採取行動),或建議做出行動,例如「Shall we dance?」(我們來跳舞好嗎?)。
「Shall we dance?」是在美國和英國都可聽到的「shall」之用法,這句話已成了固定的說法,因一九三七年電影《Shall We Dance》中的同名曲(由艾拉‧蓋希文作詞),以及一九五一年的百老匯音樂劇《國王與我》(由作曲家羅傑斯與作詞家哈默斯坦所合作)而流行。《國王與我》中的「Shall We Dance?」一曲,是由理查‧羅傑斯作詞(歌詞為:「我們來跳舞好嗎?在音樂明亮的雲霄,我們一起飛翔好嗎?我們來跳舞好嗎?然後我們要說「晚安」,意思是「再見」嗎 ?)。蓋希文和羅傑斯都是美國人。
Photo: Wikimedia Commons
照片:維基共享資源
「Shall we dance?」這句話中的「shall」,不能用「will」代替,變成「Will we dance?」,因為「Will we dance?」是在詢問是否可以跳舞,而非邀請之意。若要邀請人跳舞,可說「Let’s dance」(我們來跳舞)──這也是一首歌的歌名,由大衛‧鮑伊所作,但他是英國人。
(台北時報林俐凱譯)
Computex, Asia’s biggest electronics conference, kicked off Monday in Taipei, and as in years past drew industry chieftains from Nvidia Corp.’s Jensen Huang and Qualcomm Inc.’s Cristiano Amon to Young Liu of Foxconn, which makes the bulk of the world’s iPhones and Nvidia servers. But while last year’s event was a celebration of the post-ChatGPT AI boom, executives this time are likely grappling with the uncertainty of the Trump administration’s effort to reshape the global trade order — disrupting a decades-old model for tech manufacturing. This year’s exhibition will of course feature the hardware required to bring artificial intelligence to life.
A: Where will the 35 sports of the 2025 World Masters Games be held? B: Apart from Taipei and New Taipei City, some games will take place in Yilan County, Taoyuan County, and Hsinchu County and City. A: The news says about 25,000 people, including many celebrities and sports stars, have already registered for the games. B: Even Taipei Mayor Chiang Wan-an, who is 47, registered for softball and squash. New Taipei Mayor Hou You-yi, who is 68, also registered for table tennis. A: And it will be the largest sports event ever in Taiwan’s history. How exciting. A:
Dog owners often wish they could understand their pets’ thoughts. “Dog buttons” might turn their dream into a reality. These specially designed buttons, __1__ sound chips, enable dogs to communicate their needs by pressing buttons corresponding to pre-recorded words like “walk,” “play,” “outside,” and “food.” This bridges the communication __2__ between humans and their canine companions. The science behind dog buttons is based on the concept of associative learning. It’s a process __3__ learners can link actions with outcomes. For instance, if an owner consistently presses the “walk” button and then takes their dog for a walk, the dog
1. 眾所皆知,資訊產業是我國經濟的基礎。 ˇ As everyone admits, the IT industry is the backbone of our economy. χ As everyone admits that the IT industry is the backbone of our economy. 註:這裏 as 作關係代名詞,引導從屬子句。誤句多了 that, IT industry is. . . 就變成從屬句,欠缺了主句,結構上錯誤。又如: As my friend pointed out, necessity is the mother of invention. As is known to all, grammar is not the only important thing in language study. 2. 她心情總是非常好。 ˇ She is always in a good mood. χ She always is in a good mood. 註:always, often 一般放在行為動詞之前,連繫動詞、助動詞之後: He always behaves well. He is always happy and gay. He is always reading. 其他用法類似的副詞,還有 still、also、hardly、seldom、never 等。 3. 你看!他還在寫報告呢。 ˇ Look! He is still working