There is a science to using eye drops properly, and the Ministry of Health and Welfare Food and Drug Administration invited a pharmacist to explain just how to do it. According to pharmacist Wu Wen-che, if you are using more than two different types of eye treatment at the same time the medication will not be absorbed as well as it could, and the order of application will also affect how efficiently it is absorbed. Wu says that you should wait at least 5 minutes between using each type of treatment, and recommends first using the solution, suspension (eye drops) and gel before applying ointment.
Wu also explained the correct method for using eye drops. You should either lean your head back or lie down on your back and look up, then tug your lower eyelid out a bit and apply the drops, according to the dose recommended by the manufacturer. Lightly close the eyes and roll your eyeballs, to allow the liquid to be distributed evenly over the cornea. You can also apply light pressure to the corner of the eye nearest the bridge of the nose, to prevent the liquid from flowing out of the tear duct. Avoid blinking too much or squeezing the eyes shut, as this might squeeze out some of the liquid, reducing the effectiveness of the treatment.
For the eye ointment, one should squeeze around 0.5 to 1cm of ointment inside the lower eyelid and then lightly shut the eye for between 1 to 3 minutes, again slowly rolling the eyeball. This might lead to blurred vision for a while, and so ideally it should be done before going to sleep.
Photo: Lin Hui-chin, Liberty Times
照片:自由時報記者林惠琴
In addition, eye medication should be stored in a cool, dark place. If the instructions indicate that it should be refrigerated, it should be placed in the refrigerator, not the freezer, and when taken out for use it can be warmed up first in the palm of the hand, so that it does not cause discomfort.(Translated by Paul Cooper)
點眼藥是一門學問,衛福部食藥署邀請藥師解惑,藥劑科藥師吳旻哲表示,同時間點兩種以上的眼睛用藥,無法吸收完全,且點藥順序會影響到吸收效果,提醒每種品項間隔至少五分鐘,且建議先使用藥水、懸浮液、凝膠,再用藥膏。
吳旻哲也說明點眼藥水的正確方式,頭部可向後仰或仰臥,眼睛向上看,將下眼瞼往下拉呈現袋狀,再依據藥袋上指示的藥水滴數滴入,接著輕閉眼睛,並緩慢轉動眼球,使藥水均勻分布在眼角膜上,也可輕輕按壓眼睛內側靠近鼻子的地方,避免藥水從鼻淚管流出,且不要頻繁眨眼睛或緊閉雙眼,以免擠出藥液影響療效。
至於點眼藥膏,在下眼瞼內,擠入約零點五至一公分長的藥膏,再輕閉眼睛一至三分鐘,一樣緩慢地轉動眼球,但可能會有短暫視力模糊,在睡前使用較理想。
此外,眼用藥適合存放在陰涼處,若註明需要放在冰箱中,則指冷藏而非冷凍,取出冷藏藥水時可先在手掌上回溫再用,以免冰冷藥水滴入眼睛產生不適。
(自由時報記者林惠琴)
The 2025 Seoul International Book Fair was held from June 18 to 22 at the COEX Convention & Exhibition Center in Seoul, South Korea. This year, participants from 17 countries attended, with over 530 publishing houses and related organizations taking part. For the first time, Taiwan participated in the book fair as the Guest of Honor, bringing together more than 85 publishers and presenting a curated selection of 550 titles. A delegation of 23 Taiwanese creatives traveled to Seoul to attend the event, including 13 literary authors, six illustrators, and four comic book artists, among which were a film director, an
A: What exhibitions are you going to see this summer? B: The 100% Doraemon & Friends exhibit is set to open on June 28. A: The news says there will be a 12-meter-tall giant Doraemon model at the Huashan 1914 Creative Park. B: The One Piece Carnival will set sail on the same day. A: And the D’festa Taipei 2025 – featuring exclusive content from K-pop supergroups such as BTS, NCT and Twice – is also set to begin next Friday. Isn’t that cool? A: 今年夏天還有什麼展覽可看啊? B: 「100%哆啦A夢 & Friends特展」即將在6月28日開幕。 A: 新聞說在華山1914文創園區會場,還有12米高的巨型哆啦A夢呢! B: 航海王「One Piece歡樂派對嘉年華」也將在同日啟航。 A:
The new generation born between 2025 and 2039 has been officially named “Generation Beta,” or simply “Gen Beta.” This generation will be the first to experience a world where artificial intelligence (AI) plays a key role in daily life. Generations are defined by shared cultural, social and historical experiences within a specific time frame. These experiences, often influenced by significant events and technological advancements, shape the values, attitudes and behaviors of each generation. The concept of generations helps us understand how different age groups interact with their environment and contribute to societal changes over time. The previous generational transition from Gen
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang As Gen Beta grows, they are expected to witness advanced technologies becoming fully integrated into various fields like education, workplaces, healthcare and entertainment. In addition to technological developments, they will also face big challenges like severe climate change. Influenced by their Gen Y or Gen Z parents, who view climate change as a critical issue for the future and prioritize sustainability, they are likely to focus more on global issues and seek innovative solutions to address them. Moreover, Gen Beta will experience considerable demographic changes, such as lower birth rates and longer lifespans. Consequently, Gen Beta is predicted to