Nine years after its previous visit, hit musical Mamma Mia! came to Taiwan again for five shows between Friday and Sunday. The three-day event took place at the Linkou Stadium of Taoyuan’s National Taiwan Sport University, where tens of thousands of fans were entertained by the amusing tale of family and friendship.
The term “mamma mia,” which literally means “oh my mother,” is an Italian expression for various emotions such as surprise, joy and fear. Inspired by Swedish pop group ABBA’s timeless hit songs, British playwright Catherine Johnson’s story unfolds on a small Greek island, and revolves around a bride-to-be’s relationship with her mother and her attempts to find her father.
With more productions playing simultaneously around the world than any other musical, Mamma Mia! is the world’s best-selling show. Since its stage premiere in 1999, the musical has grossed over US$200 million (about NT$6 billion). More than 60 million people in over 440 cities have seen the show.
Photo courtesy of KHAM Inc.
照片︰寬宏藝術提供
(Eddy Chang, Taipei Times)
睽違九年後,熱門音樂劇《媽媽咪呀!》再度登台,於上週五至週日一連演出五場。三天的表演在桃園市國立體育大學的林口體育館登場,這齣關於家庭與友情的喜劇,把台下數萬名觀眾全都逗樂了。
「媽媽咪呀」一詞,照字面上的意思就是「我的媽呀」,這個義大利說法可用來表達多種情緒,例如驚訝、開心和害怕。受到瑞典流行樂團ABBA的暢銷曲所啟發,英國劇作家凱薩琳強生筆下的這齣劇,在一座希臘小島展開,劇情圍繞著一位準新娘和她母親的關係,以及尋找生父的過程。
《媽媽咪呀!》由不同製作團隊、在世界各地同時演出的次數,比其它任何音樂劇都還要頻繁,可說是全球最賣座名劇。自一九九九年首演以來,已熱賣超過兩億多美元(六十億台幣),並於四百四十個城市上演,觀賞人次超過六千萬。
(台北時報張聖恩)
The US-Israeli war with Iran, which began on Feb. 28, has killed thousands of people, destabilized the Middle East and rocked global energy markets by effectively closing the strait. WHAT IS THE STRAIT OF HORMUZ? Lying between Oman and Iran and linking the Gulf north of it with the Gulf of Oman to the south and the Arabian Sea beyond, the strait is 33km wide at its narrowest point, with a shipping lane just 3km wide in either direction. Perhaps the world’s most important energy shipping channel, the waterway is about 167km long. Following through on an old threat, Tehran effectively closed the strait
Have you ever found yourself desperately feeding coins into a claw machine just because you’ve already spent so much trying to win that stuffed animal? Or maybe you’ve continued watching a boring movie simply because you already paid for the ticket? If so, you’ve experienced the “sunk cost fallacy.” A sunk cost refers to time, money or effort that has already been spent and cannot be recovered. This psychological trap is surprisingly common. You might keep playing a video game you no longer enjoy because you’ve invested countless hours in building your character, or maintain a toxic friendship because you’ve known
A: Which TV drama series have been global hits so far this year? B: The US drama “Stranger Things 5,” South Korean drama “Can This Love Be Translated?” and Chinese megahit “Pursuit of Jade” are all popular lately. A: Isn’t “Pursuit of Jade” the costume idol drama about the romance between a charming marquis and a pig-slaughterer? Actor Zhang Linghe and actress Tian Xiwei are both so attractive. B: Plus, Netflix’s Korean-Japanese gay romance drama “Soul Mate” — starring Korea’s Ok Taec-yeon and Japan’s Hayato Isomura — is set to premiere in May. A: These hit international dramas
1. 他甚至還自認為是個了不起的領導人。 ˇ He even went so far as to think himself a great leader. ˇ He even went so far as to think of himself as a great leader. χ He even went so far as to think himself as a great leader. 註:認為某人或某事為何等樣人或何等樣事,可用 think+受詞+受詞補語,或 think of ... as ...,正句第一句比第二句普遍些。用了 of,後面用 as;沒有 of,就不可以用 as。又如: I thought him quite a joke. I thought of him as quite a joke. 2. 你不應該打擾他休息。 ˇ You should not intrude upon him during his time off. χ You should not intrude him during his time off. 註:intrude 作「闖進」、「打擾」、「侵入」解時,是不及物動詞,後面跟 upon。 3. 男孩正在玩陀螺。 ˇ The boy is playing with his top. χ