Veteran entertainer Sun Yueh died of septicemia in combination with multiple organ failure at the age of 87 last Tuesday, National Taiwan University Hospital announced on Wednesday last week. Sun suffered from lung adenocarcinoma and chronic obstructive pulmonary disease (COPD) due to years of smoking, and was repeatedly hospitalized in recent years.
Sun, who was often dubbed “Uncle Sun,” first rose to fame hosting variety shows with artists David Tao and Swallow Chang. With a friendship that spanned more than four decades, the trio was referred as the “Three Musketeers” in showbiz. He also received a lifetime achievement award from Tao and Chang at the Golden Horse Awards in 2010.
After Sun quit smoking more than 20 years ago, he devoted himself wholeheartedly to public welfare and became a lifelong volunteer for the John Tung Foundation’s anti-smoking campaign. The Health Promotion Administration also took this opportunity to remind the public that over 6,000 Taiwanese die of COPD yearly, and the chance for smokers to contract the disease is 10 to 13 times higher than that for non-smokers.
Photo: Wang Wen-lin, Liberty Times
照片︰自由時報記者王文麟
(CNA and Liberty Times, translated by Eddy Chang)
台大醫院在上週三對外公布,資深藝人孫越因敗血症合併器官衰竭,於上週二辭世,享年八十七歲。他因曾吸菸多年而罹患肺腺癌,且受「肺阻塞」(COPD)所苦,近年來亦多次住院治療。
孫越常被人稱為「孫叔叔」,當年和藝人陶大偉、張小燕主持綜藝節目而走紅,彼此的交情超過四十年,更是娛樂圈中的「鐵三角」,他還在二○一○年的金馬獎頒獎典禮上從這兩人手中接下特別貢獻獎。
孫越二十多年前戒菸後全心投入公益,成為董氏基金會的終身反菸義工。國民健康署也趁此提醒,全台每年有超過六千人死於肺阻塞,吸菸者得病的機率是非吸菸者的十到十三倍。
(中央社、自由時報)
A: The news says comic superstar Snoopy’s birthday is coming soon on Aug. 10. B: So he’s a Leo, and his birthday will fall on this Sunday. A: Cartoonist Charles Schulz created the comic strip Peanuts, featuring Snoopy, in 1950. And this year marks the character’s 75th anniversary. B: No wonder there are some big celebrations in Japan, Hong Kong and elsewhere. How about Taiwan? A: The “How Do You Do, Snoopy?” exhibition is taking place in Taipei. Let’s go to Shin Kong Mitsukoshi Department Store’s A11 branch to see the show. A: 新聞說,卡通巨星史努比的生日是8月10日耶。 B: 原來史努比是獅子座,本週日就是他的生日。 A: 漫畫家查爾斯舒茲1950年在《花生》漫畫創造了該角色,今年正好歡慶75週年! B:
When you think of the Netherlands, images of tulips, windmills, and iconic wooden shoes — known as “Dutch clogs” — may come to mind. These traditional shoes are rich in cultural significance. For centuries, Dutch clogs have been admired for their sturdy design and impressive craftsmanship, making them a fascinating symbol of Dutch heritage. Dutch clogs date back to the Middle Ages. During that time, farmers and laborers needed durable shoes to cope with the region’s damp and unpredictable climate and topography. Crafted from solid wood, such as willow or poplar, clogs offered outstanding protection. Their firm structure kept
Bilingual Story is a fictionalized account. 雙語故事部分內容純屬虛構。 “One DA-BEI... WU LONG... NAI?” Yujing smiled as the foreigner struggled to order. He looked like an embarrassed puppy. She repeated the order in Chinese, then English: “Oolong milk tea, large size. Half sweet, no ice?” she said gently. He beamed — the kind of full-face, sunshine smile that Latinos are famous for. “Yes! That! You are... lo maximo… the best!” After he left, Lily nudged her. “Nice save. You’re getting the hang of it.” Yujing had taken this summer job at the bubble tea shop to build confidence and get work
A: Apart from the “How Do You Do, Snoopy?” exhibition, the Penghu International Fireworks Festival displayed some Snoopy-themed balloon installation art. B: The Yilan International Children’s Folklore & Folkgame Festival also displayed a giant rubber “Snoopy Duck.” A: And Starbucks, Kura Sushi and 7-Eleven are all selling Snoopy-themed products. B: Starlux Airlines even launched new Snoopy-themed flights recently. Isn’t that cool? A: Taiwanese love Snoopy so much. Happy 75th birthday, Snoopy. A: 除了《How Do You Do, Snoopy?花生漫畫75週年特展》,澎湖海上花火節展出了史努比氣球裝置藝術。 B: 而宜蘭國際童玩藝術節,則展出了巨型「史努比鴨」。 A: 星巴克、藏壽司、7-Eleven也推出了史努比聯名商品。 B: 星宇航空今年更推出全新「Snoopy主題航班」,很酷吧? A: 台灣人好愛史努比啊,75歲生日快樂!