The Taiwanese mountain dog, also known as the “Formosan Dog,” was traditionally used by villagers in Taiwan to guard their houses and aid them in hunting expeditions. For a long time, however, the indigenous Taiwanese dog has been accorded a distinctly lowly status.
Originally a hunting dog bred in high altitude areas on the island by Aborigines, the semi-wild Taiwanese mountain dog was well-suited to the uneven topography of Taiwan’s mountainous regions, and able to move agilely through the lush bush.
The Taiwan Dog, as it is now officially known, mostly has black or earthy yellow fur, or is of mixed coloring. It will generally have a life expectancy of from 13 to 16 years old, but when well looked-after can live up to 20 years, or even older.
Photo courtesy of a reader
照片:讀者提供
A healthy adult male Taiwan Dog is between 48cm to 52cm long, and weighs from 14kgs to 18kgs. The adult female can be from between 43cm to 47cm long and weigh 12kgs to 16kgs.
Through the hard work over 20 years of the Kennel Club of Taiwan and lovers of indigenous Taiwanese dogs, the representatives of over 70 attending countries at the 2015 annual meeting of the Federation Cynologique Internationale (FCI) in Milan, Italy voted to officially name the indigenous Taiwanese dog the “Taiwan Dog.” At the same time, the FCI agreed upon the characteristics of the breed, acknowledging that the loyal nature of the dog made it suitable as a guard dog and a companion dog. This dog, which had been largely ignored up until this point, was finally given an official name: The Taiwan Dog.(Translated by Paul Cooper)
台灣土狗,又名「福爾摩沙犬」,是傳統台灣鄉下住民用來守護家園和協助狩獵的好幫手。然而,在大多數台灣人的心目中,台灣土狗的地位一直都很低。
Photo: Wikimedia Commons
照片: 維基共享資源
台灣土狗原本是台灣原住民在高海拔山區飼育的一種半野生獵犬,能夠在崎嶇不平的山路上健步如飛,也能輕易地穿梭於山區茂密的叢林灌木間。
台灣土狗今日已正式定名為「台灣犬」,毛色多為黑、土黃或混合花色。通常,台灣犬的平均壽命約為十三至十六歲。不過,如果細心飼養照顧,牠們可以活到二十歲,甚至更久。
健康的成年公台灣犬體長約有四十八到五十二公分,體重則為十四到十八公斤之間。成年的母台灣犬體型較小,體長約為四十三到四十七公分,體重則落在十二至十六公斤之間。
經過社團法人台灣畜犬協會以及台灣原生土狗愛好者長達二十年的努力,在二○一五年於義大利米蘭召開的世界畜犬聯盟全球會員國大會上,台灣土狗獲得七十多個與會國家代表投票認可,正式命名為「台灣犬」。同時,世界畜犬聯盟也在台灣犬的品種特性上達到共識,認為其忠心耿耿的天性適合擔任守衛犬和陪伴犬的職責。今日,這類以往經常遭到我們忽視的狗狗,終於獲得一個國際承認的正式名稱──「台灣犬」。
(台北時報林俐凱整理)
A: Apart from megahit “KPop Demon Hunters,” what else is worth watching? B: The new shows featuring four top-tier actors – Xiao Zhan, Wang Yibo, Yang Yang and Li Xian — are all popular. A: Yang’s TV drama, “The Immortal Ascension,” is definitely one of the summer sizzlers. Some praise it as the Eastern edition of the glorious “Harry Potter” series. B: Yeah, the costume fantasy drama is about a young man’s journey to immortality. All the magic powers and magical tools in the show are just stunning. A: Let me go stream it now. I wanna
Rarely does Nature present such a striking contradiction as the one found in Lencois Maranhenses National Park. Located along Brazil’s northeastern coast, the park unveils breathtaking scenery, where rippling sands meet crystal-clear lagoons. Under the sun’s golden glow, the waters glitter in shades of turquoise and emerald. So surreal is this spectacle that visitors might wonder if they’re gazing at a digitally modified photo rather than a living landscape. Were it not for the unique geographical and climatic conditions, such a marvel would not exist. Unlike typical deserts, Lencois Maranhenses receives a substantial amount of rainfall, particularly during the rainy season
A: Wow, animated fantasy film “KPop Demon Hunters” (KDH) has become Netflix’s most viewed film ever. B: Isn’t that the movie about a K-pop girl group secretly serving as demon hunters? A: Yeah, and its theme song “Golden” was No. 1 on the Billboard chart. B: The hit performed by HUNTR/X — the girl group from KDH — has inspired a “Golden challenge,” as celebrities are racing to cover its sky-high notes. A: Cool, let’s try it out. A: 哇,動畫電影《KPop獵魔女團》近日已成為網飛上觀看次數最多的電影。 B: 這部電影不是關於某韓流女團,成員秘密擔任惡魔獵人的故事? A: 對,主題曲《Golden》更勇奪告示牌單曲榜冠軍呢! B: 該曲由電影中的女團「HUNTR/X」所演唱,甚至還掀起一股全球《Golden》大挑戰︰一堆名人挑戰翻唱該曲飆高音。 A: 酷喔我們也來挑戰吧。(By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
An automated human washing machine was one of the highlights at the Osaka Kansai Expo, giving visitors a glimpse into the future of personal hygiene technology. As part of the event, 1,000 randomly selected visitors were given the chance to try out this cleansing system. The machine operates as a capsule-like chamber where warm water filled with microscopic bubbles gently washes away dirt. The 15-minute process also includes a drying phase, removing the need for users to dry themselves manually. Equipped with advanced sensors, the device monitors the user’s biological data, such as their pulse, to adjust water temperature and other settings