Scientists in Chile have discovered molecules in two species of Antarctic flowers able to protect the plants from solar radiation. These could potentially be used in products such as sunscreen for humans, and as protection for vulnerable crops.
Researchers at the University of Santiago investigating the Antarctic plants grown under controlled conditions found that Colobanthus quitensis (pearlwort) and Deschampsia antarctica (hair grass) could tolerate high levels of ultraviolet radiation.
According to the British Antarctic Survey, these are the only two flowering plants found in the icy polar region, growing around its more temperate edges.
Photo: Reuters
照片:路透社
The scientists have identified a group of molecules in the flowers, particularly Colobanthus, that acts as a solar filter and prevents radiation damage, said project leader Gustavo Zuniga.
The university is seeking commercial partners to develop spin-off products from the research.
“It could be used in the not too distant future,” he said. “For example, for a crop that doesn’t tolerate increasing levels of radiation, that genetic information could be used to make the crop respond better.”
Natural sunscreens or creams could also be developed incorporating the molecules, he added.(Reuters)
智利科學家發現南極有兩種開花植物,因具有特殊的分子,不會受到太陽輻射的傷害。科學家希望將這種分子應用於研發防曬霜相關產品及保護脆弱的作物。
聖地牙哥大學研究團隊透過栽培南極漆姑草和南極髮草發現,這兩種植物能夠承受高強度紫外線輻射。
根據英國南極勘測計畫的資料,這兩種植物為冰封的南極地區僅有的開花植物,生長在南極圈較溫暖的邊緣。
研究負責人朱尼卡說,這些植物有一種分子群,可過濾太陽輻射,以避免曬傷,其中又以南極漆姑草的過濾能力較強。
聖地牙哥大學現在正在招募商業夥伴,希望利用此項發現再研發出新的衍生產品。
朱尼卡說:「也許不久以後,我們就能應用這項發現。比方說,某些作物無法承受增強的輻射,或許就能利用這種遺傳信息進行改善。」
他並指出,這種植物的分子也可用來研發天然防曬霜或具有防曬功能的乳液。
(台北時報編譯涂宇安譯)
Many consumers are guilty of filling drawers or closets with old laptops, cellphones, fitness trackers and other electronic devices once they are no longer needed. It’s hard to know where to recycle such items, or it seems costly and inconvenient to do so. The world generates millions of tons of electronic waste — also called e-waste — each year. According to the UN’s most recent estimate, people worldwide produced 62 million metric tons of e-waste in 2022, and only about 22 percent of it was properly recycled. The US’ Environmental Protection Agency estimates that less than a quarter of e-waste is
You’re sitting in class when a classmate asks to borrow a pencil. It seems like a small favor, so you agree without hesitation. The following week, the same classmate asks to share your notes. Later, they request help with a group project. You agree each time — after all, you helped out the first time — but before you know it, it has become automatic. This scenario demonstrates the “foot-in-the-door technique,” a psychological concept that shows how agreeing to small, acceptable demands makes it easier to accept larger ones later on. The name for this strategy comes from door-to-door
A: The four-day Tomb Sweeping Day long weekend begins Friday and will run until Monday. Are you going to sweep your ancestors’ tombs? B: I did in advance last weekend, so I can go to Kaohsiung to see the musical “The Phantom of the Opera.” A: Wow, is “Phantom” touring Taiwan again? It debuted in 1986, so this year marks the 40th anniversary of the show. B: And it’s not just touring Kaohsiung starting March 31, but also Taipei starting April 21 and Taichung starting May 26. A: “Phantom” is one of the world’s Four Major Musicals. I’ve seen all of them, except “Les
Dos & Don’ts — 想想看,這句話英語該怎麼說? 1. 我們很早到達電影院。 ˇ We arrived at the theater very early. χ We arrived the theater very early. 註︰arrive 為不及物動詞,後面如果有受詞要用 at 或 in。例如:They arrived in Taipei yesterday.。一般大地方,如國家、省、大城市等前面用 in,凡小地方城鎮、學校等則用 at。 2. 開車半小時以後,我們到達了海灘。 ˇ After half an hour’s drive, we got to the beach. χ After half an hour’s drive, we got the beach. 註︰come, go, get(來、去、到達)某地時,在表示地點的名詞前面應該用 to,如 go to school, go to Taipei, come to Shanghai 等。如果這些動詞後面所跟的是 here, there, home 等副詞,則不用 to。 3. 明天我會回辦公室。 ˇ I will be back in the office tomorrow. χ I will be back to office tomorrow. 註︰to be back 一語裡的 back 是副詞,不是介詞,所以後面要用 at (the market) 或 in (the office)。 假如假期結束,要回學校上課了則可說: ? Kids will be back