A three-meter-tall structure decorated with twigs, leaves and branches, a green mask and a regal crown wends its way through the streets of Hastings Old Town. Somewhere inside is a weary man or woman — they take turns over the course of the parade — laboring under the weight of the edifice mounted on their shoulders. This is the “Jack-in-the-Green,” and it is followed by a retinue of revelers in pagan garb, sometimes jovial, often outlandish, predominantly green, always related in some way to Nature and the coming of the summer.
The day is May 1, the town is Hastings on the south coast of England, and the parade is part of the annual Jack-in-the-Green festival. In a few hours, Jack will be led onto a stage on the West Hill overlooking the old fishing harbor and seafront, and will be ceremoniously “slain,” releasing the spirit of summer. Everybody goes home with part of the dismantled greenery.
The May Day celebration in England goes back to Roman times. In the late 18th century, people would wear garlands of flowers and leaves, and in time work guilds would compete with each other for the most elaborate garlands. The Jack-in-the-Green figure evolved from the chimney sweeps’ guild, who made a garland so large it covered the entire person.
Photos: Paul Cooper, Taipei Times
照片:台北時報記者古德謙攝
The tradition went out of fashion by 1889, with the Victorians frowning upon on the noisy and drunken revelry that often accompanied the celebrations. It was revived in Hastings in 1983 by a group of Morris dancers.
(Paul Cooper, Taipei Times)
那是一個三尺高的東西,用樹葉和大大小小的樹枝裝飾著,還配戴著綠色的面具和一個皇冠,在哈斯汀古鎮沿街走著。這裡面有個疲憊的人,負著肩上的龐然巨物努力前進。一整趟遊行的路程要分好幾個人輪流背。這龐然巨物就是「綠人傑克」,後面跟著一群狂歡者,身穿異教服飾,幾乎清一色著綠衣。他們態度快活,又大多怪里怪氣,打扮讓人聯想到大自然及夏天的到來。
Photos: Paul Cooper, Taipei Times
照片:台北時報記者古德謙攝
這天是五月一日,在英格蘭南部海濱的哈斯汀鎮,這個遊行是一年一度的綠人傑克節。再過幾小時後,傑克就會被帶到西丘,從那裡可俯視整個漁港及濱海區,然後傑克就會在儀式中象徵性地被殺掉,以便將夏天的神靈釋放出來。活動結束後大家都會帶些拆卸下來的樹枝樹葉回家。
英國的五朔節活動可追溯至古羅馬時期。在十八世紀晚期,人們會戴上以花和葉子製成的花冠,而最後不同的公會之間會互相比賽誰的花冠做得最為精美。綠人傑克的造型是由掃煙囪公會的花冠演變而來的:他們把花冠做得超大,把整個人都蓋住了。
這個傳統在一八八九年就不流行了,因為這些慶祝活動常常伴隨吵鬧和醉醺醺的狂歡,令保守的維多利亞時代人相當看不慣。到了一九八三年,才由莫里斯舞者在哈斯汀所復興。
Photos: Paul Cooper, Taipei Times
照片:台北時報記者古德謙攝
(台北時報編譯林俐凱譯)
Many consumers are guilty of filling drawers or closets with old laptops, cellphones, fitness trackers and other electronic devices once they are no longer needed. It’s hard to know where to recycle such items, or it seems costly and inconvenient to do so. The world generates millions of tons of electronic waste — also called e-waste — each year. According to the UN’s most recent estimate, people worldwide produced 62 million metric tons of e-waste in 2022, and only about 22 percent of it was properly recycled. The US’ Environmental Protection Agency estimates that less than a quarter of e-waste is
You’re sitting in class when a classmate asks to borrow a pencil. It seems like a small favor, so you agree without hesitation. The following week, the same classmate asks to share your notes. Later, they request help with a group project. You agree each time — after all, you helped out the first time — but before you know it, it has become automatic. This scenario demonstrates the “foot-in-the-door technique,” a psychological concept that shows how agreeing to small, acceptable demands makes it easier to accept larger ones later on. The name for this strategy comes from door-to-door
A: The four-day Tomb Sweeping Day long weekend begins Friday and will run until Monday. Are you going to sweep your ancestors’ tombs? B: I did in advance last weekend, so I can go to Kaohsiung to see the musical “The Phantom of the Opera.” A: Wow, is “Phantom” touring Taiwan again? It debuted in 1986, so this year marks the 40th anniversary of the show. B: And it’s not just touring Kaohsiung starting March 31, but also Taipei starting April 21 and Taichung starting May 26. A: “Phantom” is one of the world’s Four Major Musicals. I’ve seen all of them, except “Les
Dos & Don’ts — 想想看,這句話英語該怎麼說? 1. 我們很早到達電影院。 ˇ We arrived at the theater very early. χ We arrived the theater very early. 註︰arrive 為不及物動詞,後面如果有受詞要用 at 或 in。例如:They arrived in Taipei yesterday.。一般大地方,如國家、省、大城市等前面用 in,凡小地方城鎮、學校等則用 at。 2. 開車半小時以後,我們到達了海灘。 ˇ After half an hour’s drive, we got to the beach. χ After half an hour’s drive, we got the beach. 註︰come, go, get(來、去、到達)某地時,在表示地點的名詞前面應該用 to,如 go to school, go to Taipei, come to Shanghai 等。如果這些動詞後面所跟的是 here, there, home 等副詞,則不用 to。 3. 明天我會回辦公室。 ˇ I will be back in the office tomorrow. χ I will be back to office tomorrow. 註︰to be back 一語裡的 back 是副詞,不是介詞,所以後面要用 at (the market) 或 in (the office)。 假如假期結束,要回學校上課了則可說: ? Kids will be back